腰痛

偶得休文病,行迟卧不安。

益绵身尚怯,加剂脉犹寒。

扶出看山易,驱教立雪难。

边头方募士,自愧已衰残。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感报国
创作背景
南宋末年边境募兵时期所作
本诗为南宋诗人刘克庄晚年居家时期所作,时值蒙古军队频繁侵扰南宋边境,朝廷下达民间募兵诏令补充边防力量。诗人常年受腰疾困扰,身体孱弱无法应募,有感于自身境遇与国家形势的冲突创作此诗,内容均为诗人当时的真实心境写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,定型于初唐时期。每首固定为八句,每句五个字,要求严格遵循平仄格律、押韵规则、对仗规范。它是唐代以来历代文人创作的主流诗歌体裁之一,兼具形式工整性与情感表现力,在古典诗歌发展史上占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是身患腰疾的痛苦与行动不便的无奈,第二层是身处暮年、体弱多病无法响应朝廷募兵号召、奔赴边境报国的愧疚与怅恨。诗人将个人病痛与家国命运深度绑定,情感沉挚厚重,是宋代爱国文人精神的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是“休文”,是南朝文学家沈约的字,史载沈约长期患有腰疾,后世便用“休文病”代指腰病。第二个重点词是“益绵”,意思是增加身上穿的棉衣。第三个重点词是“剂”,在这里指治病的汤药。第四个重点词是“边头”,指国家的边境前线。第五个重点词是“募士”,意思是招募士兵。这些字词都是宋代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻的含义。
逐句白话释义
首联的意思是我偶然患上了和沈约一样的腰病,走路很慢就连躺着都觉得不安稳。颔联的意思是加了棉衣身上还是觉得怯冷,吃了额外的药剂脉象还是偏寒凉。颈联的意思是被人搀扶着出去看山还算容易,要让我像前人那样站在雪地里就十分困难。尾联的意思是边境现在正在招募士兵,我自己很惭愧已经衰老体弱不能出力。释义全部采用直白的口语表达,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗的核心内容是诗人描写自己身患腰疾之后的种种不便与痛苦状态。整首诗没有华丽的辞藻,全部是诗人真实生活状态的记录。最终的落脚点是诗人将个人的病痛和国家的战事需求结合起来,抒发了自己年老体衰、无法奔赴前线报效国家的愧疚与遗憾。全诗情感真挚,没有刻意的抒情渲染,朴素的语言反而让情感更加动人。
跨学科 · 是什么
腰痛的临床特征医学
腰痛是临床十分常见的病症,引发原因包括腰肌劳损、腰椎病变、风湿性疾病等多种类型。中老年人群是腰痛的高发群体,患病后普遍会出现身体乏力、怕冷的症状,天气寒冷的时候不适感会明显加重。即便是按时服药,也需要较长的调理周期才能慢慢好转。很多老年腰痛患者连日常出行都需要他人搀扶,无法承受长时间站立或者寒冷天气的刺激。这些表现和诗中描写的症状完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要偏舒缓,语速不要过快。每句五言可以按照“二二一”或者“二一二”的节奏断句,比如“偶得/休文/病,行迟/卧/不安”。读前四句的时候语气要偏低沉,体现出身患疾病的沉重感。读最后两句的时候可以适当加重语气,放慢语速,突出诗人愧疚的核心情感。诵读时不要带有夸张的抒情腔调,保持平实沉稳的状态即可。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗首联“偶得XX病,行迟卧不安”的句式,用来描写自己或者身边人患病的状态。也可以仿写颈联“扶出看山易,驱教立雪难”的对比句式,通过两件事难易程度的对比,突出某个核心特点。仿写的时候不需要严格遵循格律,只要句式结构对应就可以。比如可以仿写“偶得风寒疾,头沉食不甘”来描写感冒的状态,仿写“闲坐追剧易,起身运动难”来描写自己不想运动的状态。
核心名句写作应用
核心名句“边头方募士,自愧已衰残”可以用于爱国主题、奉献主题、家国情怀主题的日常写作中。比如写长辈的爱国事迹的时候,可以用这句诗来表现老一辈人虽然年纪大了,但是始终心系国家的心情。也可以用在读后感、观后感的写作中,用来表达自己看到国家需要的时候却能力不足的遗憾心情。应用的时候要注意贴合语境,不要用在轻松娱乐类的写作场景中。
关联知识图谱
沈约腰瘦典故同典故
诗中用“休文病”代指腰病,典出《梁书·沈约传》中沈约自述老病腰瘦的记载,后世文人常用这个典故指代腰病或者身体消瘦,这个关联是古典文学中的通用常识,没有争议。
立雪典故同典故
诗中“驱教立雪难”用到了立雪的典故,立雪在古典文学中常用来指代忍受严寒、尊敬师长或者意志坚定,是历代文人常用的经典典故,适用场景十分广泛。

名句 CLASSIC LINES

边头方募士,自愧已衰残
这句直白抒发了诗人心系家国却力不从心的愧憾,突破了传统咏病诗仅写个人疾苦的局限。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待