相和歌辞 铜雀妓

萧条登古台,回首黄金屋。

落叶不归林,高陵永为谷。

妆容徒自丽,舞态阅谁目。

惆怅𰬸帷前,歌声苦于哭。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感咏史 · 怀古 · 身世
创作背景
铜雀妓题材创作背景
三国时期曹操建成铜雀台,生前蓄养的伎人在其死后被勒令留守铜雀台,每逢定期祭祀需在灵前表演歌舞,终身不得离开,身世极为凄苦。后世文人多以铜雀妓为题材创作诗歌,借伎人命运抒发历史兴亡感慨,本诗是该题材的代表性作品之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于汉乐府相和歌辞旧题,是魏晋至唐代文人常用的咏史类乐府题材。相和歌辞原本是汉代民间采集的配乐歌唱作品,后逐渐发展为文人拟作的固定诗体,在唐代乐府诗创作中占有重要地位。铜雀妓是相和歌辞中的经典子题,核心内容均围绕曹操死后铜雀台伎人的命运展开。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对铜雀台伎人失去人身自由、青春虚度无人欣赏的悲惨身世的深切同情,第二层是借铜雀台的兴衰变迁,抒发对世事更迭、繁华易逝的历史沧桑感慨,情感基调沉郁悲凉,具有强烈的人文关怀与历史厚重感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是铜雀台,指曹操在古邺城修建的高台建筑。第二个重点词是黄金屋,这里指代曹操生前居住的华丽宫室。第三个重点词是高陵,指高的山丘,这里代指曹操的陵墓。第四个重点词是𰬸帷,指古代居丧或祭祀时用的麻布帐子。这些字词都是理解本诗内容的基础,没有生僻的通假字或古今异义现象。
逐句白话释义
第一句的意思是在萧条冷清的氛围里登上古老的铜雀台,回头望向曾经华丽的黄金屋。第二句的意思是飘落的叶子再也不会回到树林里,高高的山丘早就变成了低谷。第三句的意思是妆容虽然依旧艳丽却只是白白打扮,优美的舞姿又能给谁欣赏呢。第四句的意思是满怀惆怅地站在灵帐前面,唱出来的歌声比哭声还要悲苦。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了铜雀台伎人在曹操死后的悲惨生活,她们被禁锢在铜雀台,即使容貌美丽、舞姿优美也无人欣赏,只能在祭祀的时候对着灵帐表演,歌声里满是痛苦。诗人通过描写这些伎人的遭遇,既表达了对她们的同情,也抒发了对世事变化、繁华不再的感慨,是一首非常动人的咏史怀古诗。
跨学科 · 是什么
铜雀妓制度历史学
这个知识点对应的诗句是整首诗。文学表达里写的铜雀妓是被禁锢在铜雀台终身为曹操守灵表演的伎人,科学事实是曹操去世前留下遗令,要求自己的伎人都住在铜雀台,每月初一、十五要在灵帐前表演歌舞,这项制度确实在曹魏时期执行过。所属学科是历史学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首诗的时候整体语速要偏慢,语气要低沉悲凉,每句的断句可以参考这个节奏:萧条/登/古台,回首/黄金/屋。落叶/不归/林,高陵/永为/谷。妆容/徒自/丽,舞态/阅谁/目。惆怅/𰬸帷/前,歌声/苦于/哭。读到最后两句的时候可以稍微放慢语速,加重“惆怅”“苦”这两个字的读音,更好地传达出诗歌悲凉的情感。
句式仿写指导
这首诗里“落叶不归林,高陵永为谷”的对比句式非常适合仿写,核心结构是用两种自然事物的变化,来表达对世事变迁的感慨。仿写的时候可以先选两个对应的自然意象,比如“落花不返枝”和“沧海已成田”,组合起来就是“落花不返枝,沧海已成田”,同样能够表达出时光流逝、世事变化的含义,用在作文里会很有文采。
名句写作应用
核心名句“惆怅𰬸帷前,歌声苦于哭”适合用在描写被迫做自己不愿意做的事情、内心非常痛苦的场景里。比如写戏曲演员的故事的时候,可以用“她被迫在自己不喜欢的舞台上表演,正像古人写的‘惆怅𰬸帷前,歌声苦于哭’,脸上带着笑,声音里却满是藏不住的苦涩”,能够非常生动地表现出人物的痛苦情绪。
关联知识图谱
曹操人物关联|历史关联
铜雀台是曹操下令修建的,铜雀妓的制度也是曹操留下遗令确立的,是本诗创作的核心历史背景,和本诗内容直接相关。
《铜雀台》(杜牧)同主题
杜牧的《铜雀台》也是以铜雀台和铜雀妓为题材的咏史怀古诗,和本诗属于同一类主题的作品,内容核心都是借铜雀台的故事抒发历史感慨。

名句 CLASSIC LINES

惆怅𰬸帷前,歌声苦于哭
这两句直接刻画了铜雀妓在祭祀灵帐前表演的场景,将本应愉悦的歌声写得比哭声还要悲苦,极具艺术冲击力。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳詹

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待