即事

峤南气候异中州,多病谁令作远游。

瘴土不因梅亦湿,飓风能变夏为秋。

方眠坏絮俄敷簟,已著轻𫄨又索裘。

自叹幻身非铁石,天涯岂得久淹留。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感羁旅
创作背景
贬谪岭南
此诗创作于刘克庄仕途受挫、被贬至岭南(具体为广东)期间。宋代岭南被视为瘴疠之地,是朝廷贬谪官员的常见去处。诗中“远游”、“瘴土”、“天涯”等词,均指向这一特定的贬谪背景。学界公认此诗是其岭南贬谪生涯中,对当地气候与个人处境的真实记录。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗,是近体诗的一种成熟体裁,定型于唐代。其格律严谨,每首八句,每句七字,要求对仗工整、平仄协调、押韵规范。此体裁在宋代被广泛运用,尤擅于抒写复杂情感与描绘景物,是文人抒怀纪事的常用形式。
情感 · 解读
全诗核心情感是诗人身处异乡(岭南)对恶劣气候环境的深切不适与由此引发的漂泊愁苦。情感层次丰富:首联直抒因病远游的无奈;颔联、颈联通过具体物候细节,强化环境的陌生与压迫感;尾联则升华为对生命脆弱、无法久留的悲叹。历代解读共识集中于其写实性地反映了宋代士人贬谪岭南的真实心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
峤南:指五岭以南地区,即岭南。中州:指中原地区。瘴土:指岭南湿热蒸郁、易致疾病的土地。飓风:古代指台风或强风。坏絮:破旧的棉被。敷簟:铺上竹席。𫄨:细葛布,代指夏衣。索裘:索取皮衣,指换上冬装。幻身:佛教语,指人的肉身虚幻不实。淹留:长期停留。
逐句白话释义
第一句:岭南的气候和中原大不相同。第二句:是谁让我这个多病之人来到这远方游历(做官)呢?第三句:这里的土地即使没有梅花开放的季节也总是湿漉漉的。第四句:猛烈的飓风能把炎热的夏天一下子变成凉爽的秋天。第五句:刚刚盖着破棉絮睡下,很快又要换上竹席。第六句:已经穿上了轻薄的夏衣,又得赶紧找皮袄来穿。第七句:自己感叹这血肉之躯并非铁石般坚固。第八句:在这天涯海角,怎么能长久地待下去呢?
核心主旨概括
这首诗通过具体描写岭南地区潮湿多变、与中原迥异的恶劣气候,以及自己因身体多病而难以适应的窘迫生活状态,抒发了诗人被贬远游的无奈、对恶劣环境的深切不适,以及由此产生的漂泊天涯、生命脆弱的悲凉感慨。
跨学科 · 是什么
岭南气候特征地理学|气候学
诗句“瘴土不因梅亦湿”反映了岭南(今广东等地)的亚热带季风气候特征。该地区年降水量大,空气湿度常年很高,即使在相对干季的冬季(梅花开放时),土壤和空气依然潮湿。这种持续的高湿度环境,在古代被认为是“瘴气”滋生的条件,易使人患病。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言律诗,诵读时宜采用“二二三”的基本节奏,如“峤南/气候/异中州”。整体语气应沉郁、无奈,读出对环境不适的抱怨和对自身命运的叹息。颔联、颈联对仗工整,诵读时需注意上下句的呼应与对比。
对仗句式仿写
诗中颔联“瘴土不因梅亦湿,飓风能变夏为秋”是工整的对仗句,结构为“地点+否定条件+结果,现象+能动词+状态转换”。可指导学生仿写类似句式,用于描写某地独特的气候或环境现象,如“高原不因春亦寒,烈日能令沙生烟”。
名句写作应用
“瘴土不因梅亦湿,飓风能变夏为秋”可用于写作中形容某地环境极端、气候反常,或比喻某种力量强大到能彻底改变常态。例如,在描写某个竞争激烈、变化莫测的行业时,可说“此行业如岭南瘴土,不因淡季亦紧张;又如飓风过境,能变繁荣为萧条”。
关联知识图谱
苏轼《食荔枝》同主题
苏轼此诗同样作于贬谪惠州期间,以“日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人”的豁达,与刘克庄诗中的愁苦形成鲜明对比,共同构成了宋代贬谪岭南文学的不同情感面向。

名句 CLASSIC LINES

瘴土不因梅亦湿,飓风能变夏为秋
此联为全诗核心名句,高度凝练地概括了岭南气候的两大特征:一是常年潮湿,即便在梅花开放的冬季(通常干燥)也依然湿润;二是天气变化剧烈,飓风(台风)来袭时,炎热的夏天会瞬间变得如秋天般凉爽。这两句以其鲜明的对比和夸张手法,成为描写岭南气候的经典诗句,后世常被引用以形容气候的异常。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待