乍归九首 其五

孚若如天马,轩昂不可羁。

为贫疏饮客,因病出名姬。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感惋惜 · 赞美
创作背景
晚年归乡忆友
此诗为刘克庄晚年退居故乡莆田时所作《乍归九首》组诗之一。创作背景与诗人晚年生活及心境密切相关。刘克庄一生仕途坎坷,晚年归乡后,常以诗文追忆往昔交游、感慨人生际遇。诗中所咏友人方信孺,是南宋著名外交家、诗人,才华卓著但一生坎坷。刘克庄此诗,正是基于对这位故友深刻了解与深厚情谊,在晚年平静生活中对其人其事进行追忆与品评的产物。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言绝句,是近体诗中体制最短小的一种,每首四句,每句五字。五言绝句源于汉魏乐府古诗,至唐代定型并臻于成熟,以语言凝练、意蕴含蓄、韵味悠长为特点。刘克庄此作承袭了唐绝句的体式,以简短的篇幅刻画人物、抒发感慨,体现了宋诗在唐诗基础上的继承与发展。
情感 · 解读
本诗核心情感为对友人方信孺(字孚若)才华气度的由衷赞赏,以及对其因贫病而生活窘迫、风流云散境遇的深切同情与惋惜。情感层次清晰:前两句以“天马”为喻,极写友人超凡脱俗的才情与气概,情感基调高昂;后两句笔锋陡转,直陈其“为贫”、“因病”的现实困境,情感转为沉郁与慨叹。这种由赞颂到叹惋的转折,深刻表达了诗人对世态炎凉、命运无常的感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 孚若:方信孺,字孚若,南宋著名外交家、诗人,是刘克庄的好友。2. 天马:骏马,汉代对西域良马的称呼,此处比喻才能出众、气概非凡的人。3. 轩昂:形容精神饱满,气度不凡。4. 羁:马笼头,引申为束缚、拘束。5. 疏:疏远,这里指因贫穷而减少交往。6. 饮客:一起饮酒的朋友。7. 出:遣出,打发走。8. 名姬:有名的歌姬或侍妾。
逐句白话释义
第一句“孚若如天马”:方信孺这个人啊,就像一匹天上的神马。第二句“轩昂不可羁”:他气宇轩昂,精神抖擞,没有任何东西能够束缚他。第三句“为贫疏饮客”:因为家里贫穷,他不得不疏远了那些经常一起喝酒的朋友。第四句“因病出名姬”:又因为身体生病,他遣散了身边那些有名的歌姬侍女。
核心主旨概括
这首诗通过生动的比喻和鲜明的对比,刻画了诗人好友方信孺的形象。前两句用“天马”作比,赞美他才华超群、气度非凡、自由不羁。后两句则笔锋一转,写出他因为贫穷和生病,不得不疏远酒友、遣散歌姬的窘迫生活。全诗表达了诗人对这位才华横溢却命运坎坷的朋友的深切赞赏与同情,同时也流露出对人生际遇无常的感慨。
读写应用
诵读节奏指导
诵读此诗,需把握前扬后抑的情感基调。前两句“孚若/如天马,轩昂/不可羁”,节奏应明快有力,语调上扬,读出赞赏与豪迈之气。后两句“为贫/疏饮客,因病/出名姬”,节奏放缓,语调转为低沉、惋惜,尤其“疏”、“出”二字可稍作停顿,以显无奈之情。整体语气应真诚恳切,如对老友娓娓道来。
句式仿写指导
本诗前两句运用了“A如B,C不可D”的比喻句式,生动形象。仿写时可学习这种用具体事物(如天马)比喻人物特质(轩昂气度)的手法。例如:“其志如苍松,挺拔不可折。”后两句“为……疏……,因……出……”的句式,简洁地交代了原因与结果,可用于描述人物因客观条件限制而做出的选择。例如:“为学离喧嚣,因静得佳句。”
名句写作应用
“孚若如天马,轩昂不可羁”这一名句,可用于日常写作中形容某人才华出众、气概不凡、特立独行。例如,在描写一位有个性、有才华的同学或朋友时,可以写道:“他谈起理想时神采飞扬,颇有几分‘孚若如天马,轩昂不可羁’的气概。”此句能为人物描写增添文采和深度。

名句 CLASSIC LINES

孚若如天马,轩昂不可羁
此二句为全诗核心名句。以“天马”为喻,形象地刻画出友人方信孺超逸不凡的才华与昂扬自信的精神风貌。“轩昂不可羁”进一步强化其卓尔不群、不受世俗拘束的个性。此联比喻精当,气势开张,成为后世品评方信孺其人,或形容才士风骨气概的经典表达。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待