早春忆微之

昏昏老与病相和,感物思君叹复歌。

声早鸡先知夜短,色浓柳最占春多。

沙头雨染斑斑草,水面风驱瑟瑟波。

可道眼前光景恶,其如难见故人何。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思友
创作背景
大和三年洛阳创作
大和三年长安创作 — 本诗作于唐文宗大和三年(公元829年)早春,诗人白居易时年58岁,在长安任刑部侍郎。挚友元稹出任浙东观察使,远在越州,两人久未相见。诗人早春出行见物候更新,触景生情创作此诗寄赠元稹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,是唐代成熟的诗歌体裁之一。全诗共八句五十六字,中间两联严格对仗,符合七律的格律规范。体裁起源于南朝齐梁时期,至初唐沈佺期、宋之问定型,盛唐后成为文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为晚年老病交加的诗人面对早春物候变化时,对挚友元稹的深切思念,以及因相隔遥远难见故人的怅惘无奈。情感层次由自身境况切入,过渡到触景生情的思念,最终落脚到相见无期的慨叹,真挚沉厚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“微之”是唐代诗人元稹的字,他是白居易一生的挚友,两人并称“元白”。“占春多”意思是占尽了早春的春色。“斑斑”形容早春小草刚发芽时,一片绿一片黄斑驳交错的样子。“瑟瑟”本来指碧绿色的宝石,这里用来形容水波碧绿透亮的样子。“光景恶”意思是光景不好,这里指诗人自身老病的境况不好。“其如”是古代常用的反问词,意思是“又能怎么办呢”。
逐句白话释义
第一句写我年纪大了又有病,整天昏昏沉沉的状态。第二句写我看到春天的景物就想起你,一边叹气一边唱歌抒发思念。第三句写鸡叫的时间变早了,是最先知道夜晚变短的生物。第四句写柳树的颜色最先变浓,最能占尽早春的风光。第五句写河边的沙地上下了雨,把刚长出来的小草染得斑斑驳驳的。第六句写水面上刮过风,吹得碧绿的水波一层一层向前走。第七句写我不能说眼前的春天景色不好。第八句写但是就算景色再好,我见不到老朋友又有什么用呢。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是晚年的白居易在洛阳生病的时候,看到早春到来的各种景色,触发了对远方好朋友元稹的思念。诗的前两联点出自己老病的状态和思念的情绪,中间两联专门描写早春的优美景色,最后两联点明就算景色再好,见不到好朋友的遗憾也没办法消解。整首诗语言非常平实,就像和朋友说话一样,感情特别真挚,能让人感受到两个老朋友之间深厚的友情。
跨学科 · 是什么
早春夜短现象天文学
早春是北半球昼渐长、夜渐短的过渡时期,每年立春之后,太阳直射点开始北移,我国北方地区的日照时长每天会增加1-2分钟。家鸡的啼叫受生物钟和光照的双重影响,当日出时间逐渐提前,鸡的打鸣时间也会相应提早,和诗里描写的现象完全一致。这个变化是四季更替的正常天文现象,每年冬春之交都会出现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候整体语速要慢一点,语气要平缓,带着一点怀念的感觉。第一二句要读得低沉一点,体现出老病的倦怠感。第三到六句是写景,语速可以稍微明快一点,读出早春景色的鲜活感。最后两句要放慢速度,尤其是最后一句“其如难见故人何”,要拖长一点尾音,读出那种怅惘无奈的感觉。断句的时候可以按照七言诗的常规节奏“二二三”来断,比如“沙头/雨染/斑斑草,水面/风驱/瑟瑟波”。
基础句式仿写指导
大家可以模仿“沙头雨染斑斑草,水面风驱瑟瑟波”的句式来写景色,这个句式的结构是“地点+事物+动作+特征+景物”,而且前后两句对仗工整。比如我们写秋天的景色可以写“霜后/林染/红红叶,坡上/风摇/灿灿花”,写夏天的景色可以写“池边/日灼/亭亭荷,柳下/风拂/淡淡荷”。仿写的时候注意前后两句的词性要对应,名词对名词,动词对动词,形容词对形容词,读起来要押韵顺口。
核心名句应用
“沙头雨染斑斑草,水面风驱瑟瑟波”这两句可以用来描写早春的郊野景色,比如我们写春游的作文的时候,看到河边刚长出来的小草和风吹过的水面,就可以引用这句话。也可以用在描写春天的散文里,用来表现春雨过后郊外清新湿润的景致。平时发朋友圈晒春天的河边风景的时候,配这句话也非常合适,显得很有文采。
关联知识图谱
元稹人物关联
元稹字微之,是本诗的怀想对象,他和白居易是唐代中期最亲密的诗友,两人一生唱和诗作多达近千首,文学史上并称“元白”,共同倡导了新乐府运动。
七言律诗同体裁
本诗是标准的七言律诗,八句五十六字,颔联颈联对仗工整,押平声歌韵,符合唐代近体诗的格律规范。

名句 CLASSIC LINES

沙头雨染斑斑草,水面风驱瑟瑟波
这两句以细腻的笔触描写早春郊野景色,色彩鲜明、动静结合。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待