次韵刘帅出郊一首

竞逐朱轓载酒行,熙熙物态与人情。

浴沂我欲寻儒服,涉洧公方厌郑声。

试问冶容遨夜市,何如赤脚馌春耕。

故山瓜圃应无恙,老去深知愧邵平。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感批判 · 隐逸
创作背景
南宋方岳唱和长官出郊巡行
本诗为南宋诗人方岳的唱和之作,创作于其任地方官期间。时任当地军事长官的刘姓统帅出郊巡游玩乐,作诗寄赠方岳,方岳依原诗韵脚创作此首和诗。作者出郊途中目睹城乡生活风貌的鲜明差异,有感而发完成创作,作品未涉及作者生平其他无关内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴。每首八句,每句七字,要求平仄、押韵、对仗符合严格格律规范。该体裁成熟于唐代,是宋代文人常用的唱和诗作载体,在古典诗歌史上拥有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对宋代市井阶层崇尚奢靡娱乐的浮薄风气的批判;二是对农民辛勤劳作、质朴务实的农事生活的认同与肯定;三是作者宦海沉浮多年后,对归隐田园、效仿前贤安贫乐道生活的向往与自愧之情,历代解读对这三层情感的认知基本达成共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
朱轓指古代高级官员乘坐的、有红色挡泥板的马车,代指地方长官的车驾。浴沂出自《论语》,是儒家先贤向往的闲适自在的生活场景。涉洧出自《诗经·郑风》,代指轻浮奢靡的娱乐活动。馌指给在田间耕作的人送饭。邵平是秦朝的东陵侯,秦朝灭亡后隐居在长安城东种瓜,是古代归隐贤人的代表。你可以结合上下文轻松理解这些字词的含义,它们都是理解全诗内容的基础。
逐句白话释义
首句写大家争相跟随刘帅的车驾,带着酒一起出城游玩。第二句写郊外万物生机勃勃,人们的情绪也十分和乐。第三句写我想要效仿儒家先贤,寻找志趣相投的儒者同道。第四句写刘帅出行游玩,已经厌倦了轻浮的靡靡之音。第五句问那些打扮艳丽的人在夜市闲逛玩乐。第六句说这些人哪里比得上赤着脚给春耕的农人送饭的百姓质朴可贵。第七句想我家乡的瓜田应该还完好没有荒废。第八句写我年纪大了,深深觉得愧对归隐种瓜的先贤邵平。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人陪同长官出城游玩时的唱和之作。诗人在游玩途中看到了两种截然不同的生活风貌,一种是城市里人们崇尚浮华娱乐的生活,另一种是乡间农民辛勤劳作的质朴生活。诗人通过对比这两种生活,表达了对浮华风气的不认同,肯定了劳动的价值,同时也流露出自己想要辞去官职,回归田园生活的想法。你可以很直观地感受到诗人质朴的价值取向,以及对宁静田园生活的向往。
跨学科 · 是什么
宋代夜市社会学
宋代的夜市是城市居民的娱乐消费场所,晚上会开放很长时间。夜市里有各种小吃、表演和商品售卖,很多市民会打扮得光鲜亮丽去夜市游玩。这是宋代商品经济发达之后出现的城市生活场景,反映了当时市民阶层的生活面貌。你可以结合诗句内容,直观了解宋代城市的生活特点,这是理解诗句对比的背景知识。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句七言可以按照四三的节奏断句,比如“竞逐朱轓/载酒行”。首联要读出轻松愉悦的出游氛围,语速稍缓。颔联读的时候可以稍稍加重“欲”和“厌”两个字,突出两种不同的志趣倾向。颈联要读出反问的语气,重音放在“何如”两个字上,突出对比的效果。尾联要读得低沉舒缓,读出诗人的感慨和愧疚的情绪。你可以多练习几遍,很快就能掌握正确的诵读节奏。
基础句式仿写指导
你可以模仿诗中“试问A,何如B”的对比句式来写句子。这个句式可以用来对比两种不同的事物或选择,突出你更认同的那一个。比如你可以写“试问锦衣华服居豪宅,何如粗茶淡饭守田园”,或者写“试问刷短视频虚度时光,何如读好书充实自我”。仿写的时候要注意前后两个分句的内容要有可比性,都采用四字加三字的结构,这样和原句的结构更加贴合。
核心名句写作应用
你可以在写关于崇尚质朴、肯定劳动价值、反对浮华风气的作文时用上“试问冶容遨夜市,何如赤脚馌春耕”这句诗。比如你写批判网红经济下的浮华风气,倡导大家尊重劳动的时候,可以引用这句诗作为论据,增强文章的说服力。也可以在写关于乡村振兴、劳动最美的主题文章时用上这句诗,突出劳动的可贵。使用的时候要注意结合上下文的语境,确保引用得当。
关联知识图谱
《论语·先进》曾皙言志同典故
诗中“浴沂我欲寻儒服”一句化用了《论语·先进》中曾皙的志向表达。曾皙说自己的理想是暮春时节和朋友一起在沂水里洗澡,在舞雩台上吹风,唱着歌回家,这是儒家推崇的闲适自在的生活理想,和本诗中诗人的志趣相符。你可以去阅读《论语》的相关内容,加深对这个典故的理解。

名句 CLASSIC LINES

试问冶容遨夜市,何如赤脚馌春耕
该句采用对比手法直观展现了两种生活方式的差异。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待