辛亥各口占十绝 其三

乞骸亲奉留行诏,擢发犹蒙掩覆恩。

泽畔累臣回首处,汤村已远更徐村。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 思乡 · 感激
创作背景
淳祐十一年辞官途中作
本诗作于宋理宗淳祐十一年(公元1251年,干支辛亥),当时刘克庄遭朝臣弹劾,上疏请求致仕还乡,朝廷下发挽留诏书,他仍执意辞官离京,途经杭州郊外村路时即兴口占成组诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,形成于初唐时期,成熟于盛唐,是宋代文人常用的抒情短章体裁。每首四句,每句七字,格律要求严整,篇幅短小精悍,适宜即兴抒情。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对朝廷下诏挽留、包容自己过错的恩遇的感激,二是作为逐臣辞官归乡途中回望都城的怅惘与复杂心绪,情感克制沉郁,暗含对仕途的倦怠。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
乞骸是古代官员请求辞官的客气说法,意为请求皇帝允许自己把骸骨带回故乡安葬。留行诏指朝廷下发的挽留官员继续任职的诏书。擢发是成语擢发难数的省略,这里是作者自谦说自己的过错很多。掩覆恩指朝廷包容自己过错的恩情。泽畔累臣是作者自指,意为得罪被贬的臣子。累臣的意思是获罪之臣。汤村、徐村都是临安郊外的地名。这几个字词是理解全诗的基础,没有生僻异义。
逐句白话释义
第一句的意思是我上奏请求辞官归乡,亲自收到了朝廷挽留我继续任职的诏书。第二句的意思是就算我拔光头发都数不完自己的过错,仍然蒙受朝廷包容我过错的恩情。第三句的意思是我这个像屈原一样被贬逐的臣子,在水畔回头望身后的都城方向。第四句的意思是汤村已经被我远远抛在身后,现在走过的地方又是徐村。释义完全贴合字面含义,没有添加额外的文学引申。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人刘克庄辞官离开都城临安途中即兴创作的作品。全诗先写自己辞官时朝廷下诏挽留的经过,表达对朝廷恩遇的感激之情,再写自己离京途中回望都城的场景,抒发了作为逐臣离开官场的复杂怅惘心绪。内容全部来自作者的真实经历,情感真挚克制,没有刻意的艺术夸张。这首诗是了解刘克庄晚年仕途经历的重要参考作品。
跨学科 · 是什么
南宋乞骸骨制度历史学
诗里提到的乞骸是中国古代的官员退休制度,从汉代就开始实行,宋代沿用了这套制度。宋代官员年满七十可以申请致仕,也就是退休,不满七十如果身体不好或者被弹劾也可以申请。官员申请致仕的时候,朝廷有时候会下诏挽留,表示对官员的器重。这套制度是宋代官僚体系的重要组成部分,保障了官员队伍的正常新陈代谢。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓沉郁,不要太激昂。第一句“乞骸/亲奉/留行诏”的断句是二二三结构,重读“留行诏”三个字,读出感激的语气。第二句“擢发/犹蒙/掩覆恩”同样是二二三断句,重读“掩覆恩”,读出愧疚和感激交织的情绪。第三句“泽畔/累臣/回首处”语速放慢,重读“回首处”,读出怅惘的感觉。第四句“汤村/已远/更徐村”语速放缓,声音放轻,读出渐行渐远的空旷感。整首诗的诵读时长控制在20秒左右比较合适。
基础句式仿写指导
这首诗的最后两句“泽畔累臣回首处,汤村已远更徐村”用的是“场景+行程变化”的句式,可以仿写同类的旅途有感的句子。仿写的时候先写一个人物动作的场景,再写走过的地点变化来烘托情绪。比如可以仿写“游子登楼回望处,家山已远更寒山”,表达离家远行的思乡情绪。也可以仿写“旅人停马遥望处,故城已远更新城”,表达旅途漂泊的情绪。仿写的时候注意两句的字数要一致,平仄可以不用严格要求,语义要连贯贴合场景。
核心名句写作应用
“泽畔累臣回首处,汤村已远更徐村”这句诗适合用在表达离开熟悉环境、回望过去的场景的作文里。比如写自己毕业离开学校,走在回家的路上回望校园的心情,可以引用这句诗来烘托怅惘的情绪。也可以用在写离职告别工作多年的岗位,离开公司路上的复杂心情的文章里。还可以用在写离开家乡外出打拼,在路途上回望故乡的内容里。引用的时候不需要修改诗句,直接放在段落开头或者结尾都可以,能够增强文字的感染力。
关联知识图谱
《病后访梅九绝》同主题
《病后访梅九绝》也是刘克庄晚年辞官归乡后创作的组诗,和本诗创作时间接近,同样抒发了他对仕途的倦怠和对闲居生活的向往,都是他晚年心态的直接体现,两组诗的风格都是平实克制,以白描为主。

名句 CLASSIC LINES

泽畔累臣回首处,汤村已远更徐村
本诗核心名句为后两句,以白描手法写逐臣归乡途中回望都城的情态,语淡情深,被后世视为南宋文人辞官诗的代表性佳句,常被用来表达仕途失意后离开官场的复杂心绪,明清文人笔记中多有化用。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待