题新居呈王尹兼简府中三掾

弊宅须重葺,贫家乏羡财。

桥凭川守造,树倩府僚栽。

朱板新犹湿,红英暖渐开。

仍期更携酒,倚槛看花来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感喜悦 · 感激
创作背景
长庆元年长安新居落成
本诗作于唐穆宗长庆元年(821年),白居易时任主客郎中、知制诰,在长安新昌坊购置新居,因财力不足完成修缮,得京兆尹王播及府中僚属相助完工,遂作此诗致谢并邀约同游。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,体裁起源于南朝齐永明时期,成熟于初唐阶段。全篇共八句,每句五个字,要求平仄协调、中间两联对仗工整,是唐代主流的诗歌体裁之一,在后世创作中也被广泛使用。
情感 · 解读
全诗情感层次清晰,首联暗含营建新居的窘迫,颔联满含对同僚相助的真诚感激,颈联流露新居落成的轻快欣喜,尾联传递邀约友人共赏的恳切期待,整体基调明快真挚,充满生活化的暖意,没有晦涩的抒情表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
重点字词释义如下:第一,“葺”指修缮,特指对房屋的修补整理;第二,“羡财”指余财,也就是除了日常开支外多余的钱财;第三,“倩”指请托,是央求他人帮忙做事的意思;第四,“朱板”指新刷了红漆的门板。这些字词都是唐代的常用口语,没有生僻含义。
逐句白话释义
逐句直白翻译如下:破旧的宅子需要重新修缮,但是贫穷的家里没有多余的钱财。桥靠着京兆尹帮忙建造,树是请府里的同僚帮忙栽种的。新刷的红漆门板还没有干透,暖风吹得红色的花渐渐开放。仍然期待你们能带着酒过来,靠着栏杆一起看花游玩。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合原意。
核心主旨概括
这首诗是白居易新居落成后写的酬谢诗,先说自己家境贫困没钱修缮破旧的房子,多亏了京兆尹和府中同僚帮忙造桥栽树,才顺利完成新居的修缮。现在新居刚修好,门板的漆还没干,院里的花都开了,希望朋友们带着酒来一起看花游玩。全诗既表达了对同僚出手相助的感谢,也流露了新居建成的喜悦心情。
跨学科 · 是什么
唐代官员置业情况社会学
唐代中下层官员的俸禄不算很高,在长安城购置宅邸对多数官员来说是不小的负担。很多官员会选择租赁房屋,或者接受亲友、同僚的资助才能完成宅邸的营建,这是唐代长安官场非常常见的现象,没有特殊的特权性质。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗整体节奏明快,诵读时每句五言按2-3的节奏停顿,比如“弊宅/须重葺,贫家/乏羡财”。首联语气平缓,读出淡淡的窘迫感;颔联语气稍扬,读出对同僚的感激;颈联语气轻快,读出看到新居新景的喜悦;尾联语气柔和恳切,读出邀约的诚意。诵读时不需要刻意拖长音调,保持自然的口语感即可。
基础句式仿写
可以仿写“朱板新犹湿,红英暖渐开”的对仗句式,这种句式的特点是前后两句分别写两个相关的场景,都带“犹”“渐”这类表状态变化的副词,用来描摹新事物刚完成的鲜活状态。比如可以仿写“新墨犹湿,花笺渐展”,用来写刚写完书法的场景;也可以仿写“新泥犹软,新芽渐抽”,用来写初春的郊野场景。仿写时要注意前后句的关联性,不要拼凑无关的意象。
名句日常应用
“朱板新犹湿,红英暖渐开”可以用在写新家入住、新店开业、春天观景的日常写作场景里。比如写搬新家的作文可以说“我们家刚装修好,进门就看见新换的红门亮堂堂的,院角的山茶花也开了,真应了那句‘朱板新犹湿,红英暖渐开’”。也可以用在给朋友的乔迁贺语里,既有文化感又贴合场景,不会显得客套生硬。
关联知识图谱
《卜居》(白居易)同主题
《卜居》是白居易购置新昌坊新居时所作的另一首七言律诗,创作时间和本诗完全相同,同样写了在长安买房的不易和新居落成的喜悦,和本诗可以互相参照阅读,帮助读者更全面地理解白居易当时的生活状态和心情。

名句 CLASSIC LINES

朱板新犹湿,红英暖渐开
该句以白描手法摹写新居初成的鲜活景致,用语质朴自然。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待