拟古 其五

碧落登真诀,太霄蕊简书。

安得松乔子,仙阶一授余。

载揽彩虹绥,去登紫云车。

飘然远氛俗,志逸如龙摅。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感求仙 · 超脱
创作背景
游仙类拟古创作
本诗属于中古时期游仙题材拟古诗,作者归属学界暂未形成统一结论,创作动因承袭汉魏以来游仙诗创作传统,以拟写古游仙情境抒发情志,暂未考证到明确对应历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是古代汉族诗歌体裁的一种,全篇由五字句构成,没有严格的格律要求,押韵灵活,是汉魏六朝诗歌的主流体裁之一,在古典诗歌发展史上占有重要地位。
情感 · 解读
这首诗核心情感围绕对修仙得道的向往展开,抒发了诗人希望摆脱世俗纷扰、追求精神自由超脱的强烈愿望,是古典游仙诗常见的情感表达方向,历代主流解读均认可其游仙抒情的核心指向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“碧落”指道教概念中的天界、高空。第二,“登真”指得道成仙。第三,“蕊简书”指仙家的典籍、文书。第四,“松乔子”指古代传说中的两位仙人赤松子和王子乔。第五,“绥”指古代车上供人抓握的挽带。第六,“摅”指舒展、自由腾跃的样子。第七,“紫云车”指传说中仙人乘坐的云气凝成的车驾。第八,“氛俗”指世俗的污浊氛气。
逐句白话释义
第一,天界里藏着得道成仙的秘诀,最高的云霄中存放着仙家的蕊简文书。第二,要怎样才能遇到赤松子、王子乔那样的仙人,把成仙的方法传授给我啊。第三,到时候我要手持彩虹做的挽带,登上紫云凝成的仙车。第四,轻飘飘地远离污浊的世俗,我的志向自由舒展就像腾飞的蛟龙一样。
核心主旨与内容概括
第一,这首诗属于游仙题材的拟古诗,全篇围绕向往修仙得道的核心内容展开。第二,前半部分写诗人对获得成仙法门、遇到仙人指引的渴望。第三,后半部分虚写自己成仙后驾乘云车飞升、超脱世俗的畅快场景。第四,整体抒发了诗人想要摆脱世俗束缚、追求精神自由的强烈愿望。第五,全诗充满浪漫的想象,风格飘逸洒脱。第六,没有加入复杂的现实批判内容,集中展现对神仙境界的向往。第七,语言简洁明快,意象鲜明生动。第八,符合汉魏以来游仙拟古诗的典型创作特征。
跨学科 · 是什么
道教天界概念天文学
第一,“碧落”是古代道教对天界的称呼,是普通民众认知中神仙居住的高空区域。第二,“太霄”是道教天界分层中的高层天界,被认为是存放仙家典籍的地方。第三,这些概念都是古人对高空的浪漫想象,不是真实存在的天文区域。第四,古人创作游仙诗时经常使用这类天界词汇来构建仙境场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
第一,全诗整体诵读节奏要舒缓飘逸,读出浪漫想象的感觉。第二,每句五言按照“二二一”或者“二三”的节奏断句,比如“碧落/登真/诀,太霄/蕊简/书”。第三,“安得松乔子”一句要读出略带感叹的设问语气。第四,最后两句“飘然远氛俗,志逸如龙摅”要读得昂扬舒展,体现出畅快的情志。第五,诵读时语速不要过快,每个意象都要留出适当的停顿空间。第六,整体语调上扬,体现出对仙境的向往之情。第七,遇到名词性意象时可以适当重读,突出仙境的奇幻感。第八,结尾的“摅”字可以适当拉长读音,强化情感的舒展感。
基础句式仿写指导
第一,可以仿写本诗“安得xx,xx”的设问句式,用来表达对某种美好事物的渴望。第二,示例:“安得清风袖,拂尽世间尘”,就是仿照这个句式写对扫除污浊的渴望。第三,还可以仿写本诗的意象组合方式,用浪漫的虚构意象来抒发自己的情志。第四,仿写时要注意句式的整齐感,保持五言的节奏。第五,不要使用过于晦涩的词汇,要让意象清晰易懂。第六,情感表达要自然,不要为了仿写强行堆砌意象。第七,可以多尝试替换不同的核心意象,写出自己的真实感受。第八,写完后可以多读几遍,调整节奏让它更通顺。
名句日常写作应用
第一,核心名句“飘然远氛俗,志逸如龙摅”可以用在描写个人志向的作文里。第二,当你想要表达自己不愿被世俗琐事束缚、追求高远理想的心情时就可以使用。第三,示例:“很多隐居山林的文人都有着飘然远氛俗,志逸如龙摅的人生追求,不愿为了功名利禄放弃自己的精神底线。”第四,也可以用在赞美他人志向高远的文章里。第五,还可以用在写景抒情的文章里,用来形容看到壮阔景色后豁然开朗的心情。第六,使用时要注意符合语境,不要用在过于写实的生活化场景里。第七,引用时可以直接引用原句,也可以稍微化用。第八,引用后可以适当补充自己的解读,让表达更贴合自己的写作主题。
关联知识图谱
游仙诗同主题
第一,本诗属于古典诗歌中游仙诗的范畴。第二,游仙诗是古代专门描写神仙境界、修仙向往的诗歌类别。第三,本诗完全符合游仙诗的典型创作特征。

名句 CLASSIC LINES

飘然远氛俗,志逸如龙摅
这两句是本诗的核心名句,生动展现了超脱世俗后的疏放情志,意象雄健飘逸,后世多被用来形容人志向高远、不受世俗拘束的精神状态,历代诗话多有提及该句的浪漫气韵。

标签 TAGS

作者 POET

田锡 940-1003/1004
北宋谏官、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待