花雨比下秦中

雨里飞花片片红,雨微花乱转溟蒙。

川原何处连天草,帘幕无人半日风。

寂寞刘桢新病后,凄迷庄舄苦吟中。

可堪更是黄昏景,燕冷鶑寒恨想同。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
本诗作于作者即将赴关中地区的旅途中,时逢春日微雨,落花纷飞,作者新病初愈,独宿客舍,羁旅漂泊的处境触发了内心愁思故而创作此诗,目前学界对具体创作年份暂无统一考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌的成熟体裁,起源于南北朝,定型于初唐,每首八句每句七字,要求颔联颈联对仗、平仄押韵符合规范,是唐宋以来文人最常用的诗歌体裁之一,历代名作辈出,文体地位极高。
情感 · 解读
本诗核心情感为病中漂泊异乡的孤寂愁苦、对故乡的深切思念,以及面对暮春冷景的怅惘情绪,历代主流解读均认可其情感真挚沉郁,没有明显的解读偏差。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
溟蒙指模糊不清的迷蒙状态。刘桢是建安七子之一,这里诗人用来代指自己。庄舄是战国时期楚国大臣,客居越国时生病仍吟楚声,后世用其代指思乡。可堪意思是哪里能忍受。鶑是莺的异体字,指黄莺。所有字词没有通假字和古今异义,表意直白易懂。
逐句白话释义
第一句写雨中片片鲜红的落花随风飘落。第二句写微雨细密,落花纷飞旋转,天地逐渐变得一片迷蒙。第三句写辽阔的平原上青草蔓延,一直延伸到天边看不到尽头。第四句写客舍的帘幕低垂,没有其他人,只有微风吹了半日。第五句写我就像新病初愈的刘桢,满心都是寂寞。第六句写又像客居他乡的庄舄,在凄迷的氛围里苦苦吟哦。第七句写我哪里能忍受再加上黄昏的苍凉景色。第八句写燕子和黄莺都觉得寒冷,想来它们的愁恨和我是相同的。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了春日关中地区微雨落花的迷蒙景色,结合自身新病初愈、独在异乡的处境,抒发了漂泊他乡的孤寂情绪和深切的思乡之情,整体氛围凄清冷寂,情感真挚动人,很容易引发异乡人的共鸣。
跨学科 · 是什么
刘桢典故历史学
刘桢是东汉末年建安七子之一,文学成就很高,建安二十二年中原爆发大瘟疫,刘桢感染瘟疫后大病一场,之后创作了不少抒发愁苦情绪的作品,诗人用他自比非常贴合自身新病的状态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句按照二二三的节奏断句,比如“雨里/飞花/片片红”。前四句写景语气要舒缓轻柔,体现微雨落花的迷蒙感。后四句抒情语气要逐渐低沉,读出孤寂愁苦的情绪,最后一句放慢语速收尾,突出愁思的绵长。
基础句式仿写指导
可以模仿“雨里飞花片片红”的“场景+事物+特征”的句式结构,选取常见的日常景物进行仿写,比如“风里垂杨缕缕青”“霜下丹枫片片赤”“雪后寒梅点点白”,都是符合这个结构的仿写句,简单易操作。
名句写作应用指导
核心名句“寂寞刘桢新病后,凄迷庄舄苦吟中”可以用在描写独自在外生病、思乡的日常写作场景中,比如可以写“这次我独自在外地上学发烧,躺在出租屋的小床上不想动,真的有‘寂寞刘桢新病后,凄迷庄舄苦吟中’的感受”,能准确传递自己的情绪。
关联知识图谱
马致远《天净沙·秋思》同主题
《天净沙·秋思》是元代羁旅怀乡作品的经典代表,和本诗一样都是借暮春或暮秋的清冷景色,抒发漂泊异乡的孤寂愁思,情感内核高度一致,都很容易引发读者共鸣。

名句 CLASSIC LINES

寂寞刘桢新病后,凄迷庄舄苦吟中
这句连用两个古人典故,精准抒发病中羁旅的凄苦情绪。

标签 TAGS

作者 POET

田锡 940-1003/1004
北宋谏官、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待