题菩提寺

龙门双阙涌云烟,雪未飞花雁下前。

彻底清流照车马,分台御史过伊川。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感赞美
创作背景
唐代洛阳龙门游览题咏
此诗为唐代诗人李颀游览洛阳龙门石窟时所作。龙门石窟是北魏至唐代大规模营造的皇家石窟,至唐时已成为著名的风景名胜与佛教圣地,文人墨客多有题咏。诗中“分台御史”指唐代监察御史,其出行具有官方威仪。此诗创作背景与唐代士人游览龙门、题壁赋诗的风习直接相关,反映了当时龙门作为文化地标的盛况。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,是唐代近体诗的典型形式之一。七言绝句每首四句,每句七字,讲究平仄对仗与押韵,篇幅短小精悍,擅长捕捉瞬间意象与情景。此体裁在唐代极为兴盛,名家辈出,作品众多,是古典诗歌中流传最广、影响最深的体裁之一。李颀以此体裁题咏寺庙,符合唐人游览题壁的创作习惯。
情感 · 解读
本诗核心情感在于描绘洛阳龙门石窟的壮丽景色,并穿插御史出行的威严场面。前两句以“涌云烟”、“雪未飞花”勾勒出龙门双阙的巍峨与冬春之交的清冷空灵之景,意境开阔。后两句笔锋一转,以“彻底清流”映照“车马”,“分台御史”过“伊川”,在自然景观中融入人间官威,形成动静、自然与人事的对照。全诗情感基调是客观的描绘与含蓄的赞叹,并无强烈的个人悲喜。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“双阙”:古代宫殿、祠庙、陵墓前的高建筑物,通常左右各一,建成高台,台上起楼观。这里指龙门两山对峙,形如天然门阙。“涌”:本义为水向上冒,这里形容云雾从山间蒸腾、弥漫而出的动态景象。“彻底”:形容水流清澈见底。“分台”:指唐代御史台,因御史台又称“宪台”,下设台院、殿院、察院,故有“分台”之说,此处代指监察御史。“伊川”:即伊河,流经洛阳龙门,是洛河的支流。
逐句白话释义
第一句:龙门山两座像门阙一样的山峰之间,云雾蒸腾缭绕。第二句:雪花还没有像飞花一样飘落,大雁已经从山前飞下。第三句:清澈见底的河水映照着路上的车马。第四句:一位从御史台派出的监察御史正经过伊河。
全诗主旨概括
这首诗描绘了诗人游览洛阳龙门时所见的景色。前两句写龙门山势雄伟,云雾缭绕,时值冬末春初,大雁南归。后两句写清澈的伊河倒映着车马,一位御史正从此经过。全诗将自然景观与人文活动结合,勾勒出一幅壮丽而富有生活气息的龙门画卷。
跨学科 · 是什么
龙门石窟历史学
“龙门”指洛阳龙门石窟,是中国著名的石刻艺术宝库,始凿于北魏孝文帝迁都洛阳(公元493年)前后,历经东魏、西魏、北齐、隋、唐等朝代连续大规模营造达400余年。诗中“双阙”形象地描绘了伊河两岸香山和龙门山对峙的地理形态,此形态在古代被视为天然门阙,是重要的地理与军事标志。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言绝句,诵读时可采用“四三”或“二二三”的节奏停顿。例如:“龙门/双阙/涌云烟,雪未/飞花/雁下前。彻底/清流/照车马,分台/御史/过伊川。”语气应平稳舒缓,读出开阔的意境。前两句写景,语调可稍扬以显壮阔;后两句叙事,语调可转为平稳以显庄重。
句式仿写指导
本诗名句“龙门双阙涌云烟”采用了“地点+景物+动态描绘”的句式结构,极具画面感。仿写时可借鉴此结构,例如:“西湖断桥锁烟雨”、“黄山奇松破云海”。关键在于选取标志性地点与景物,并用一个精准的动词(如“涌”、“锁”、“破”)来赋予画面动感和生命力。
名句写作应用
“龙门双阙涌云烟”可用于描写山川名胜、历史古迹的壮丽景象,尤其适合用于游记、风景散文的开头或关键段落,以营造雄浑开阔的意境。例如,在描写云雾缭绕的山峰时,可化用此句:“远望群山,峰峦叠嶂,云烟涌动,宛如天阙。”

名句 CLASSIC LINES

龙门双阙涌云烟
“龙门双阙涌云烟”此句以“涌”字为诗眼,生动描绘了龙门两山对峙如门阙,山间云雾蒸腾缭绕的壮阔景象,赋予静态山石以动态的生命力。

标签 TAGS

作者 POET

李建中 945~1013
北宋前期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待