喜罢郡

五年两郡亦堪嗟,偷出游山走看花。

自此光阴为己有,从前日月属官家。

樽前免被催迎使,枕上休闻报坐衙。

睡到午时欢到夜,回看官职是泥沙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 闲适
创作背景
宝历二年罢苏州刺史作
本诗创作于唐敬宗宝历二年(公元826年),当时诗人刚刚结束历时五年的杭州、苏州两地刺史任职,主动请辞郡守职务。他长期被地方繁杂公务束缚,极少有私人休闲时间,辞官后彻底摆脱公务羁绊,满怀解脱的喜悦创作了本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴。它起源于南朝齐永明时期,到初唐沈佺期、宋之问等人手中正式定型,在唐代发展到鼎盛阶段。全诗固定为八句,每句七个字,要求符合平仄、押韵、对仗等格律规范。本诗完全符合七言律诗的格律要求,是唐代七言律诗闲适题材的代表作品。
情感 · 解读
全诗核心情感是诗人摆脱官场公务束缚后的轻松愉悦,同时蕴含着对繁杂官场事务的厌弃,以及对自由随性的私人生活的强烈向往。情感表达直白真率,没有刻意的含蓄修饰,是诗人内心真实情绪的直接抒发。历代主流解读都将本诗的情感核心界定为唐代士大夫“穷则独善其身”的旷达情志。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
罢郡指免去州郡一级的行政长官职务,这里指诗人辞去苏州刺史官职。偷出指在繁忙的公务中挤出私人时间。官家指封建朝廷和官府,也代指公务。坐衙指古代官员坐在衙门大堂上处理公务、接见下属和百姓。泥沙这里是比喻,指官职毫无价值,就像泥土和沙子一样不值得留恋。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字和古今异义词汇。整首诗的语言非常直白通俗,几乎和口语没有太大差别。
我先后在两个郡做了五年地方官,这段经历想来也值得感叹。当官的时候只能偷偷挤出时间去游山玩水、观赏鲜花。从今往后的时间都完全属于我自己了,过去的日子全部都要奉献给朝廷官府。喝酒的时候再也不会被催促接待往来的使节,躺在床上休息的时候再也听不到喊我去衙门处理公务的通报。我每天可以睡到中午,从早开心到晚,回头再看那些官职爵位,就像泥沙一样毫无价值。
这首诗描写了诗人罢去郡守官职之后的轻松心情,通过做官时和辞官后的生活对比,抒发了摆脱公务束缚后的喜悦。同时也表达了诗人对繁杂官场的厌弃,以及对自由闲适的私人生活的向往。整首诗的情感非常直白真诚,没有任何矫揉造作的修饰,是诗人内心真实想法的直接流露。它也体现了中国古代士大夫在仕途不顺时追求个人精神自由的普遍选择。
跨学科 · 是什么
唐代刺史制度历史学
刺史是唐代州级行政单位的最高长官,相当于现在的地级市市长。唐代刺史的职责非常繁杂,需要处理辖区内的所有政务,还要定期向朝廷汇报工作,迎送往来的上级官员和使节。他们的办公时间有严格的规定,不能随意离岗休假,大部分时间都要投入到公务当中。只有在法定的休假日或者公务间隙才能挤出时间休闲。这首诗里描写的做官时没有私人时间的情况,完全符合唐代刺史的真实工作状态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松明快,读出喜悦旷达的感觉。首联“五年两郡亦堪嗟,偷出游山走看花”节奏稍缓,读出做官时的无奈感。颔联“自此光阴为己有,从前日月属官家”要加重对比语气,“为己有”读得轻快,“属官家”读得稍沉。颈联“樽前免被催迎使,枕上休闻报坐衙”要读出放松的感觉。尾联“睡到午时欢到夜,回看官职是泥沙”要读得旷达洒脱,最后“泥沙”二字放缓语速,突出对官职的轻视。
句式仿写指导
这首诗的颔联“自此光阴为己有,从前日月属官家”采用了今昔对比的对仗句式,仿写的时候可以先确定对比的两个时间节点,再找到对应的核心事物形成对仗。比如可以仿写为“自此休闲归自我,从前忙碌为工作”,用来表达结束繁忙工作后的轻松。仿写的时候要注意前后两句字数相同,语义相对,结构对称,符合对仗的基本要求。这种对比句式很适合用来表达状态转变后的心情变化。
名句应用场景
“自此光阴为己有,从前日月属官家”这句名句适合用在表达摆脱长期束缚、获得自主时间的场景里。比如退休的时候发朋友圈可以引用这句,表达自己终于拥有可自由支配时间的喜悦。从压力很大的岗位离职的时候,也可以用这句来抒发解脱的心情。写关于自由、淡泊名利主题的作文的时候,也可以引用这句作为论据,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
白居易闲适诗同主题
本诗是白居易闲适诗的代表作品,白居易的闲适诗大多描写摆脱公务后的休闲生活,表达对自由生活的向往,情感基调都和本诗一致。
陶渊明《归去来兮辞》同主题
《归去来兮辞》是陶渊明辞官归隐时创作的作品,同样表达了摆脱官场束缚、回归自由生活的喜悦,和本诗的核心主题完全一致,是中国古代辞官主题文学的源头作品。

名句 CLASSIC LINES

自此光阴为己有,从前日月属官家
直白道出了官场公务占用个人时间的无奈,以及摆脱束缚后拥有自主时间的喜悦。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语35 知识点
二期上线 · 敬请期待