武侯庙柏

满叶是清霜,培根无沃土。

耻作秦皇松,宁为冯异树。

英灵自有风,荫蔚长如雨。

可怜青青姿,不知人事古。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怀古 · 托物言志
创作背景
武侯庙咏柏创作动因
本诗是诗人拜谒纪念诸葛亮的武侯祠时,见庙中古柏傲霜生长于贫瘠土地的状态有感而作,创作主旨为托物喻人,寄寓对先贤的追慕与对气节的推崇,学界暂未考证到明确的创作年份。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古体诗,属于古体诗范畴,格律自由,不限对仗、平仄与押韵规则,是中国古代文人咏物抒怀的常用体裁,历代文体地位灵活,适配各类厚重情感的表达。
情感 · 解读
本诗以武侯庙古柏为吟咏对象,借柏树的品格赞颂诸葛亮的忠义气节,同时抒发对人事变迁、先贤精神永存的深沉感慨,是典型的咏史咏物结合的作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“清霜”指洁白的霜花,这里形容柏叶上落满秋霜的状态。“培根”指柏树的根部,“沃土”指肥沃的土壤。“秦皇松”指秦始皇泰山封禅时避雨封过官职的松树。“冯异树”指东汉名将冯异胜仗后独坐论功的关联树木,冯异被称为大树将军。“英灵”这里指诸葛亮的英灵正气。“荫蔚”指柏树枝叶茂密形成的树荫。“青青姿”指柏树常年青翠的姿态。“人事古”指人间世事已经历长久变迁。
逐句白话释义
满树的柏叶上都落满了清寒的霜花。柏树扎根的地方并没有肥沃的土壤。它耻于做当年被秦始皇封过官的松树。宁愿做陪伴在冯异身边的那种谦逊之树。诸葛亮的英灵自然给它带来了独特的风骨。它茂密的树荫下常常像落着细雨一样清凉。可惜这棵树一直保持着青翠的姿态。它不知道人间的世事已经变换了无数次。
全诗内容与主旨概括
这是一首吟咏武侯庙中古柏树的咏物诗。诗人从头到尾都在描写柏树的生长状态和品格。诗人用两个和树有关的历史典故来比喻柏树的高洁品格。表面上是写柏树,实际上是在写诸葛亮的气节。诗人既赞颂了诸葛亮刚正不阿、谦逊有功的品格。也表达了自己对先贤的追慕和敬仰之情。最后两句也带出了诗人对人事变迁的淡淡感慨。整首诗风格质朴,情感真挚,读来很有感染力。
跨学科 · 是什么
秦皇松、冯异树历史典故历史学
秦始皇封松是真实的历史事件,发生在泰山封禅途中。冯异是东汉真实存在的开国名将,大树将军的称号史有记载。这两个都是正史里记录的真实历史内容。诸葛亮是三国时期蜀汉的著名丞相,历史上真实存在。武侯庙是后世为纪念诸葛亮修建的祭祀场所。这些历史内容都是有明确史料记载的,没有虚构成分。普通读者可以通过这两句了解两个相关的历史小故事。也能加深对诗歌表达情感的理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
读这首诗的时候整体语气要沉稳舒缓,带着崇敬的感觉。每句五言的节奏都可以按“二二一”的格式停顿。比如第一句读成“满叶/是/清霜”。第二句读成“培根/无/沃土”。第三第四句要读出对比的语气,重音放在“耻”和“宁”两个字上。最后两句要读出感慨的语气,语速可以稍慢。诵读的时候不要有太夸张的语气,保持庄重的感觉就好。多练习几遍就能把握好诵读的节奏和情感。
基础句式仿写指导
这首诗第三第四句用了“耻作XX,宁为XX”的对比句式。这个句式很适合用来表达自己的价值取向和品格追求。仿写的时候可以先确定自己要表达的核心态度。然后找两个有对比关系的具体事物放在句式里。比如可以仿写为“耻作温室花,宁为崖上松”。也可以仿写为“耻作墙头草,宁为南山竹”。仿写的时候要注意两个事物的属性要和表达的态度匹配。用这个句式写出来的句子会很有力量,观点也很鲜明。
核心名句写作应用
“耻作秦皇松,宁为冯异树”这句很适合用在表达气节的作文里。比如写关于坚守原则、不趋炎附势的主题就可以用这句话。比如写人物传记类文章,写一个正直的人的品格也可以引用这句话。也可以用在读后感、观后感的结尾,用来表达自己的志向。比如写《论语》读后感,说自己要做正直的人就可以用这句。引用的时候要先稍微解释一下两个典故的意思,再结合自己的内容。这样读者就能明白你引用这句话的用意。也能让你的文章更有文化底蕴。
关联知识图谱
《蜀相》(杜甫)同主题
杜甫的《蜀相》是唐代咏武侯的经典名篇。这首诗和本诗都是诗人拜谒武侯庙时有感而作。两首诗都以武侯祠的景物作为情感的切入点。两首诗都核心表达了对诸葛亮才德与气节的赞颂。两首诗也都带有对历史变迁、先贤逝去的感慨。两首诗分别代表了唐宋和后世咏武侯作品的不同风格。两首诗都被收入各类古典诗词选本,传播度很高。把两首诗放在一起阅读可以更全面地理解古人对诸葛亮的评价。

名句 CLASSIC LINES

耻作秦皇松,宁为冯异树
该句为全诗核心主旨句,借两个与树相关的历史典故,鲜明点出柏树的品格取向,后世常被用来赞颂坚守气节、不事权贵的人格,文化影响力深远,多次被各类文选、演讲引用。

标签 TAGS

作者 POET

范镇 1008-?
北宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待