题曹山人墅居

桥外浣花溪水通,山人高隐在其中。

一江丝竹喧天沸,争及松篁半日风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 赞美
创作背景
题赠隐士居所
本诗为诗人探访成都浣花溪畔曹姓隐士的墅居时所作,是专门为隐士居所题写的即景抒怀作品,创作时间学界考证为南宋中期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗四句,每句七字,格律要求严格,在唐宋时期发展至鼎盛,是古代文人即景抒怀、题赠酬唱的常用体裁。
情感 · 解读
核心情感为对曹山人远离世俗喧嚣、安享清幽隐居生活的推崇与赞美,暗含对世俗享乐风气的否定,传递出崇尚自然、坚守本心的价值取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
浣花溪指成都西郊的著名河流,是古代文人隐居的胜地。山人是古代对隐居不仕的知识分子的称呼。丝竹是弦乐器和管乐器的合称,代指世俗的音乐宴饮活动。松篁指松树和竹子,是高洁品格的象征。整首诗的字词浅显易懂,没有生僻词汇。大家读完就能基本理解诗句的表面含义。这些字词的含义也是理解全诗主旨的基础。掌握这些字词就能顺畅读懂全诗内容。
逐句白话释义
第一句的意思是小桥外面的浣花溪水流相通,周围的自然环境十分清幽。第二句的意思是姓曹的隐士长期隐居在这个风景优美的地方。第三句的意思是整条浣花溪上的宴饮音乐声喧闹震天,到处都是游玩享乐的人群。第四句的意思是这种世俗的喧闹哪里比得上松林竹林里吹拂半日的清风让人舒适。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。大家对照释义就能直接明白每一句诗讲的内容。这种直译的方式也能帮助大家准确把握诗句的基础含义。
核心主旨概括
这首诗是诗人为曹姓隐士的居所题写的作品。诗人通过对比世俗宴饮的喧闹和隐士居所的清幽两种截然不同的场景,鲜明地表达了自己对隐士淡泊高雅、远离世俗志趣的赞美之情。同时也暗含了诗人自身对喧嚣世俗的厌弃,对清幽自然生活的向往。整首诗的主旨非常清晰,没有晦涩难懂的地方。普通读者读完都能快速把握诗歌传递的核心情感。这种对比凸显主旨的方式也让诗歌的表达更有力量。
跨学科 · 是什么
浣花溪地理概况地理学
浣花溪位于今天的四川省成都市西郊,属于岷江支流的一部分。这条河的水质清澈,沿岸风景十分优美,自古以来就是成都当地有名的风景名胜区。很多古代文人都喜欢到浣花溪游玩或者在附近居住。大家现在去成都旅游还能看到浣花溪的美景,旁边还有著名的杜甫草堂景点。这个地理知识点能帮助大家更好地理解诗歌里的环境描写。浣花溪的清幽环境也确实适合隐士居住。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要按照七言绝句的常规节奏断句,每句分成三个停顿。第一句读成“桥外/浣花/溪水通”,第二句读成“山人/高隐/在其中”。第三句读成“一江/丝竹/喧天沸”,读的时候语气可以稍微上扬,突出喧闹的感觉。第四句读成“争及/松篁/半日风”,读的时候语气要放缓放轻,突出清幽的感觉。整体的诵读速度不要太快,要读出诗歌的韵律感。按照这个节奏诵读就能很好地传递诗歌的情感。
基础句式仿写指导
大家可以学习这首诗最后两句的对比反问句式,也就是“……喧天沸,争及……半日风”的结构。仿写的时候先写一种大家比较熟悉的喧闹或者繁华的场景,然后用反问的语气引出更值得推崇的事物。比如大家可以写“满城车马扬尘闹,争及山窗一盏茶”。也可以写“满桌珍馐香气溢,争及家厨一碗羹”。这种对比反问的句式能让你的表达更有力量,也更能凸显你想表达的观点。仿写的时候不需要严格遵守格律,只要结构相似就可以。
名句日常写作应用
“一江丝竹喧天沸,争及松篁半日风”这句名句非常适合用在表达淡泊志趣、远离喧嚣主题的作文里。比如你写自己某次到山里游玩,远离城市的喧闹感觉很放松的时候就可以用这句。或者你写对当下快节奏生活的反思,呼吁大家慢下来感受生活的时候也可以用这句。比如你可以写“每到周末我就喜欢到郊外的山里走走,古人说‘一江丝竹喧天沸,争及松篁半日风’,山里的清风确实能扫走一周的疲惫。”应用的时候不需要改动诗句,直接引用就可以。
关联知识图谱
刘禹锡《陋室铭》同主题
《陋室铭》和本诗都是赞美隐居生活、推崇淡泊高雅志趣的作品,二者都用世俗的繁华和隐居的清幽做对比来凸显主旨,核心情感高度一致。这两篇作品都是中国古代描写隐居生活的经典篇目,大家可以放在一起对比阅读,能更好地理解古代文人的隐居文化。这种主题关联也能帮助大家拓展相关的古诗文积累。

名句 CLASSIC LINES

一江丝竹喧天沸,争及松篁半日风
本诗核心名句以强烈的对比手法凸显世俗喧嚣与自然清幽的差异,流传度极广,常被用于表达淡泊名利、崇尚自然的志趣,历代评注均称其“意趣高远”。

标签 TAGS

作者 POET

范镇 1008-?
北宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待