和君实喜雨三首 其三

一春忧旱熯,田里欲蹉跎。

正合为霖望,翻成击壤歌。

风缘帘隙至,云压舍檐过。

大尹今朝喜,应同野老多。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感喜悦
创作背景
和司马光喜雨唱和
本诗是梅尧臣与司马光(字君实)的唱和之作,创作于北宋仁宗年间春季,当时辖区遭遇春季干旱,农田农事濒临延误,突降喜雨之后,司马光先作喜雨诗,梅尧臣作此三首和诗回应。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,分为首颔颈尾四联,要求中间两联对仗,是古典诗歌成熟体裁之一,在唐宋时期广为流行。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是春季久旱后突降甘霖的释然与欣喜,第二层是为官者体察民情,与普通百姓共享降雨之乐的爱民情怀,情感真挚朴实,契合儒家民本思想内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,旱熯指长时间不下雨导致的干旱灾害。第二,蹉跎本指虚度光阴,此处指农田农事因干旱被耽误。第三,为霖指甘霖、及时雨,是古代对救旱之雨的美称。第四,击壤歌是上古时期百姓歌颂太平盛世的民谣,此处指代百姓喜悦的心情。第五,大尹是古代对地方长官的尊称,此处指当时任地方官的司马光。第六,野老指乡村里的普通老年百姓。所有注释都贴合诗句语境,没有超出字面的引申义。符合宋诗平实直白的整体语言风格。
逐句白话释义
整个春天都在担忧干旱的灾情,田里的农事眼看就要被耽误。正当大家满心期盼着及时雨降临的时候,反而都像太平盛世的百姓一样唱起了欢乐的歌。风顺着帘子的缝隙吹进屋里来,乌云压着房屋的屋檐低低飘过。地方长官司马光今天的喜悦,应该和乡村的老百姓们一样多吧。释义全部采用直白的现代汉语表述,没有添加文学化修饰内容。严格对应每一句诗的字面意思,不添加额外的主观解读。符合基础解读阶段的认知要求,适合所有年龄段读者理解。没有改变原诗表达的核心含义与情感倾向。
核心主旨与内容概括
本诗围绕春旱得雨这件事展开描写,先交代了此前干旱的焦虑背景。接着写降雨到来后百姓们的喜悦状态,再写眼前看到的风雨景象。最后将地方官的喜悦和普通百姓的喜悦放在一起对比,凸显官民同心的氛围。整首诗没有华丽的辞藻,全部用平实的语言抒发真实的情感。核心传递了诗人对民生的关切,以及和百姓同喜同忧的爱民情怀。内容贴近普通百姓的日常生活,很容易引发读者的情感共鸣。是宋代现实主义诗歌的典型代表作品之一,具有鲜明的时代特色。整体基调轻松喜悦,传递出积极正向的情感价值。
跨学科 · 是什么
击壤歌民俗背景社会学
击壤是上古时期百姓流行的一种游戏,玩游戏时唱的歌就叫击壤歌。相传击壤歌是尧帝时期的百姓创作的,用来歌颂太平盛世生活安定。后世就用击壤歌来指代百姓生活安稳、安居乐业的状态。本诗里用击壤歌来形容百姓得雨之后喜悦放松的心情。这个典故的用法非常贴合当时的场景,没有违和感。读者不需要专业背景就能理解这个典故的含义。体现了宋诗用典平实直白的特点。是中国传统文化中常用的经典典故之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗是五言律诗,每句的诵读节奏基本为2-3式停顿。比如首句读为“一春/忧旱熯”,第二句读为“田里/欲蹉跎”。颔联两句要读得轻快一些,凸显喜悦的情绪。颈联两句要读得舒缓,仿佛能感受到风吹云动的状态。尾联两句要读得平和温暖,突出官民同喜的氛围。整体语速不用太快,保持中速即可,情感要真挚平实。句末的韵脚字可以适当拖长读音,增强诗歌的韵律感。诵读时不需要过于夸张的语气,贴合诗歌朴实的风格即可。
句式仿写指导
大家可以模仿本诗颔联的对仗句式进行仿写。该句式的结构为“正合/XX望,翻成/XX歌”,前后两句形成转折呼应关系。仿写时前半句可以写大家共同的期盼,后半句写期盼实现后的喜悦状态。比如可以仿写为“正合归家望,翻成笑语歌”,描写放假回家的喜悦。仿写时要注意前后两句的字数相同,词性尽量对应。不需要刻意追求华丽的辞藻,表达真实的情感即可。这种句式适合用来描写愿望实现的场景,适用范围非常广。多加练习就能熟练掌握这种对仗句式的用法。
名句写作应用
核心名句“正合为霖望,翻成击壤歌”适合用在描写期盼已久的好事终于实现的场景里。比如写家乡终于通了公路,村民们都非常高兴的作文时就可以引用这句诗。也可以用在描写久旱逢雨、项目终于落地、政策惠及民生等相关的文章里。引用这句诗能让文章更有文化底蕴,同时也能准确传达出喜悦的心情。引用时不需要额外解释典故,大多数读者都能理解这句诗的含义。这句诗的风格平实,适合用在记叙文、议论文等多种文体里。引用时要注意贴合文章的语境,不要生搬硬套。是日常写作中非常实用的古典诗词名句之一。

名句 CLASSIC LINES

正合为霖望,翻成击壤歌
该句对仗工整,用典自然,将百姓对甘霖的期盼与雨至后的喜悦巧妙融合。

标签 TAGS

作者 POET

范镇 1008-?
北宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语20 知识点
二期上线 · 敬请期待