怀荆南旧游

去年曾醉海棠丛,闻说新枝发旧红。

昨夜梦回花下饮,不知身在玉堂中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思念
创作背景
创作背景
本诗作于元代大德年间(1297-1307),当时作者贡奎任职翰林院,偶然听闻荆南海棠再度盛放的消息,触发对此前宦游荆南时春日赏海棠游乐经历的回忆,故而创作此诗抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,有严格的格律要求。该体裁起源于南北朝时期,至唐代完全成熟,是历代诗人创作纪游、抒情类作品的常用体裁,在古典诗歌史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为对荆南旧日游乐时光的深切怀念,暗含闲散自在的游历生活与刻板严肃的馆阁仕宦生涯的微妙对比,情感含蓄淡远,无激烈的情绪宣泄,符合中国传统文人抒情的审美范式,历代主流解读均认可其怀思主题的定位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
荆南指现在的湖北荆州一带,是作者此前宦游的地方。玉堂是古代对翰林院的代称,是古代中央文职清要机构。旧红指和往年一样的红色海棠花。醉既指饮酒醉,也指被海棠景致陶醉。梦回指从梦中醒来,也指在梦中回到过去的场景。这些字词都是现代汉语中常用的词汇延伸义,理解难度较低,能够快速帮助读者读懂诗歌含义。
逐句白话释义
第一句写去年我曾经在海棠花丛里畅快饮酒,沉醉在美好景致里。第二句写我最近听说那里的海棠新长的枝条,又开出了和往年一样的红花。第三句写昨天夜里我做梦,又回到了海棠花下饮酒的场景。第四句写梦醒之后我一时恍惚,都不知道自己现在其实身在翰林院之中。整首诗的白话释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义,方便普通读者理解。
核心主旨与内容概括
这首诗的核心内容是作者在京城的翰林院任职时,偶然听说之前游赏过的荆南海棠又开了,触发了对旧日美好游乐时光的回忆,还在梦里回到了当时的场景。整首诗的核心主旨是表达作者对荆南旧游时光的深切怀念,以及对闲散自在生活的隐约向往。内容简单易懂,情感真挚自然,没有晦涩的表达,适合所有读者理解。
跨学科 · 是什么
海棠生物学特性植物学
海棠是我国传统观赏名花,种植历史超过两千年。古代文人常将海棠作为春日美好景致的典型意象写入文学作品。荆南地区属于亚热带季风气候,春季温暖湿润,十分适宜海棠生长。当地自古就有大规模种植海棠的传统,春季赏海棠是民间盛行的活动。诗中所写的海棠花丛是作者旧日游乐场景的核心标识。盛放的海棠既指代过去的美好时光,也暗含时光流转、景致依旧的意蕴。作者在诗中提及海棠,能够快速唤起读者对春日美好游乐场景的联想。这种以具体花卉承载情感的写法,十分契合大众的普遍认知。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句按照「二二三」的节奏断句即可。第一句「去年/曾醉/海棠丛」要读得欢快,体现当时游乐的畅快心情。第二句「闻说/新枝/发旧红」要读得平缓,带一点听闻消息后的怅惘感。第三句「昨夜/梦回/花下饮」要读得轻缓,体现梦境的缥缈感。第四句「不知/身在/玉堂中」要读得慢一点,尾音稍拖,体现梦醒后的恍惚感。整体诵读语气要柔和,不要太激昂。按照这个节奏诵读,能够很好地体会诗歌的情感。这种诵读方法适合所有年龄段的读者学习。
基础句式仿写指导
仿写这首诗可以沿用「昔年场景+当下听闻+梦回旧场景+当下状态」的结构。首先第一句写过去经历的某件美好事情,比如「昔年曾卧松涛里」。第二句写现在听到相关的消息,比如「闻说新梢覆旧苔」。第三句写做梦回到当时的场景,比如「昨夜梦回林畔坐」。第四句写现在的状态,比如「不知身在市楼中」。仿写的时候不用严格遵守格律,只要结构和情感逻辑一致即可。这种仿写难度很低,适合所有写作基础的学习者练习。通过这种仿写,可以很好地锻炼用简单语言表达怀旧情感的能力。
名句写作应用指导
核心名句「昨夜梦回花下饮,不知身在玉堂中」适合用在表达怀旧主题的作文里。比如写自己怀念童年在老家玩耍的时光,可以用这句诗来表现偶然梦到童年场景,醒后恍惚的状态。也可以用在怀念学生时代、怀念老朋友聚会的文章里。使用的时候可以直接引用,也可以稍微化用,比如「昨夜梦回操场上,不知身在写字楼中」。这种应用场景十分贴近日常写作需求,能够提升文章的文学性。只要是表达怀念旧日美好时光的内容,都可以使用这句诗。
关联知识图谱
《浣溪沙·一向年光有限身》同主题
两首作品都是以怀旧为核心主题,都表达了对旧日美好时光的怀念之情。内容都属于文人日常抒情的范畴,情感表达都含蓄淡远,符合中国传统古典诗词的抒情审美。这种关联属于普通读者普遍知晓的文学常识,没有专业门槛。

名句 CLASSIC LINES

昨夜梦回花下饮,不知身在玉堂中
该句以浅白自然的语言写出了梦回旧游时的恍惚状态,情感表达含蓄蕴藉,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

元绛 1008年—1083年
北宋中期副宰相级官员、文学家,具备吏治与文学双重成就

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待