待制赵公伯泳哀诗二首 其一

赵氏源流自副枢,至公清节亢门闾。

绪言犹接淳熙际,亲擢何惭庆历初。

班马定为廉吏传,韩欧无责谏臣书。

可怜衮斧忠邪学,仅向甘泉扈属车。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惋惜 · 赞美
创作背景
挽悼赵伯泳
本诗为南宋理宗时期,官员赵伯泳逝世后,刘克庄为其创作的组诗中的第一首,创作动因是追忆逝者生平、彰显其品格功绩、表达哀挽之情,学界公认创作时间约为公元1245年前后,无其他争议性创作背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,为中国古典诗歌近体诗的典型类型,起源于初唐,成熟于盛唐,全诗共八句五十六字,要求平仄协调、押韵严格、中间两联对仗,是宋代文人常用的抒情、酬唱、挽悼类文体,历代文体地位仅次于五言律诗。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是对逝者赵伯泳清廉气节、正直谏言品格的高度赞颂,第二层是对其才志未得充分施展、抱负未能完全兑现的深切惋惜,情感真挚沉郁,符合宋代挽诗的主流抒情范式,历代解读无本质争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
待制是宋代的侍从官名,副枢指宋代枢密副使,为赵氏先祖的官职。门闾指家族门第,淳熙是南宋孝宗的年号,代表吏治清明的时代。庆历是北宋仁宗的年号,代表贤臣辈出的时代。班马指汉代史学家班固、司马迁,韩欧指唐代文学家韩愈、欧阳修。衮斧指对人事的褒贬评判,甘泉扈属车指随从皇帝出行,代指在宫廷任职。
逐句白话释义
第一句说赵氏家族的源流从曾任枢密副使的先祖开始传承。第二句说到赵伯泳这一代,清廉的气节让家族门第更加光耀。第三句说他的言论还承接了淳熙时期清明的政风。第四句说他得到皇帝亲自提拔,资历完全不输给庆历年间的贤臣。第五句说他的事迹若是被班固、司马迁记录,一定会收入廉吏的传记中。第六句说他的谏书就算是韩愈、欧阳修看了,也不会有任何苛责。第七句说可惜他秉持的分辨忠奸、褒贬是非的学问。第八句说只能用来随从皇帝出行,没能得到更大的施展空间。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人为逝世的官员赵伯泳创作的挽诗。全诗先是交代了赵伯泳的家世出身,赞颂了他清廉正直的品格和过人的才能。再以历代前贤做参照,肯定了他作为官员的功绩和作为谏臣的担当。最后表达了对他才志没能完全施展的惋惜之情,整体情感真挚,态度诚恳,充分体现了诗人对逝者的尊重与哀思。
跨学科 · 是什么
宋代年号常识历史学
淳熙是南宋孝宗赵昚的年号,使用时间为公元1174年到1189年,这一时期南宋政治清明、经济繁荣,被后世称为“乾淳之治”。庆历是北宋仁宗赵祯的年号,使用时间为公元1041年到1048年,这一时期北宋贤臣辈出、推行新政,是宋代吏治最好的阶段之一。诗中用两个年号代指政治清明、贤臣涌现的时代,是古典诗词常用的指代手法。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句按照“二二三”的节奏断句,比如“赵氏/源流/自副枢,至公/清节/亢门闾”。首联语调平缓,清晰交代逝者家世背景。颔联语调上扬,突出对逝者才能的肯定。颈联语调庄重,体现对逝者品格的赞颂。尾联语调低沉放缓,传递惋惜哀痛的情感,整体诵读速度偏慢,情感要克制真挚,不要过度夸张。
基础句式仿写指导
可以仿写颈联“班马定为廉吏传,韩欧无责谏臣书”的用典对仗句式,先找两个同领域的知名前贤作为参照,再点明赞颂对象的品格或功绩。比如赞颂老师可以写“孔孟定为良师传,陶朱无责育人书”,赞颂医生可以写“岐黄定为仁医传,华扁无责救疾书”,仿写时要注意上下句对仗工整,用典贴合赞颂对象的身份。
名句写作应用指导
“班马定为廉吏传,韩欧无责谏臣书”适合用在赞颂正直官员、清廉从业者的作文中。比如写歌颂当代清官的文章时,可以写“很多扎根基层的好干部,兢兢业业为百姓办事,完全当得起‘班马定为廉吏传,韩欧无责谏臣书’的评价”,也可以用在写历史人物的评论文中,用来肯定历史上正直官员的功绩。
关联知识图谱
近体诗体裁分类同体裁
本诗属于七言律诗,是近体诗的核心体裁之一,近体诗还包括五言律诗、七言绝句、五言绝句等类型,都有严格的格律要求。
古典诗歌题材分类同主题
本诗属于挽诗题材,是古典诗歌中专门用于哀悼逝者、赞颂逝者生平的题材,通常情感真挚,内容多为肯定逝者功绩、表达哀思。

名句 CLASSIC LINES

班马定为廉吏传,韩欧无责谏臣书
该句用典贴切对仗工整。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待