竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可恨者因效颦作十首亦前人广骚反骚之意内二十九首用旧题惟岁寒知松柏被褐怀珠玉三首效山谷余十八首别命题或追录少作并存于卷以训童蒙之意 西狩获麟

获处从西鄙,胡然瑞物臻。

子因书曰狩,世始识为麟。

出匪于中国,来常以圣人。

皆云麕且角,谁辨兽而仁。

已叹吾无位,于嗟汝不辰。

茂陵好奇怪,得者惜非真。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怀才不遇 · 讽喻
创作背景
西狩获麟
此诗创作背景直接关联春秋时期“西狩获麟”事件。据《春秋·哀公十四年》记载:“春,西狩获麟。”《左传》详述其事,孔子见麟后感叹“吾道穷矣”。此事件被视为孔子绝笔《春秋》的象征,后世文人常借此典故抒发对圣人失意、祥瑞不彰的感慨。本诗即是对这一经典历史场景的文学化重述与议论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为五言古诗,属古体诗范畴,不拘平仄对仗,句式整齐,以五字一句为主。古体诗源于汉魏,至唐仍为重要诗体,风格古朴,便于叙事议论。本诗以议论为主,借古事抒怀,体现了古体诗自由表达的特点。
情感 · 解读
全诗核心情感是借“西狩获麟”这一历史典故,抒发对圣人(孔子)不遇于时、大道不行的深沉慨叹,并隐含对当世不能识才、用才的讽刺。情感层次由叙述史实,转入对麟之命运的同情,最终落脚于对自身(或圣人)“无位”、“不辰”的悲愤,以及对世人不识真瑞的无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
西鄙、瑞物、狩、麟、匪、中国、麕、角、嗟、辰、茂陵
“西鄙”指西部的边邑。“瑞物”指象征吉祥的事物,这里指麒麟。“狩”本指冬猎,此处特指鲁哀公的这次打猎活动,被孔子郑重记录。“麟”即麒麟,古代传说中的仁兽。“匪”通“非”。“中国”指中原地区。“麕”同“麇”,指獐子。“角”指长有角。“嗟”是感叹词。“辰”指时运、时机。“茂陵”是汉武帝的陵墓,此处借指汉武帝。
逐句白话释义
麒麟被捕获的地方在西部的边境,为何这样的祥瑞之物会到来呢?因为孔子在《春秋》里记载这件事为“狩”,世人才开始认识这是麒麟。它出现的地方不在中原,它的到来常常是因为圣人在世。人们都说它像獐子而且长着角,谁能分辨出这头仁兽呢?已经感叹圣人没有相应的地位,唉,又叹息你(麟)生不逢时。汉武帝喜好搜寻奇珍异宝,但得到的恐怕不是真正的麒麟。
借获麟叹圣人失位
这首诗通过叙述“西狩获麟”的历史事件,表达了核心主旨:真正的祥瑞(麟)与圣人(孔子)一样,都生不逢时,不被当世所理解和重用。诗人借此抒发了对圣人之道不行于世的悲愤,以及对世人(包括帝王)只追求表面祥瑞、不能识别真正仁德与人才的讽刺。
跨学科 · 是什么
西狩获麟事件历史学
“西狩获麟”是发生于春秋末期鲁哀公十四年(公元前481年)的真实历史事件,被儒家经典《春秋》及其传注所记载。此事件在儒家文化中具有极强的象征意义,标志着孔子所修《春秋》的终结,被后世视为“王道”衰微的征兆。诗中“子因书曰狩”直接指向孔子修《春秋》的笔法。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏与语气
本诗为五言古诗,诵读时节奏平稳,多为“二三”或“二一二”顿挫。前四句叙述史实,语气平实客观。中间四句转入议论与感慨,语气转为深沉、慨叹,尤其“皆云麕且角,谁辨兽而仁”可读出反问与无奈。最后四句情感最为强烈,“已叹”、“于嗟”需重读,尾联“茂陵”句可带些许讥诮语气。
议论句式仿写
诗中“皆云麕且角,谁辨兽而仁”是典型的“众人皆曰…,谁知/谁辨…”的议论句式,先陈述普遍看法,再以反问提出深刻质疑。仿写示例:皆言花似锦,谁解蕊含霜?(用于表达对事物内在艰辛的洞察)。
怀才不遇主题应用
“已叹吾无位,于嗟汝不辰”是表达怀才不遇、生不逢时情感的绝佳名句。在写作中,可用于描述个人理想与现实境遇的落差,或为历史人物、文学形象作评述。例如,在论述屈原、贾谊等人物时,可引用此句来概括其悲剧命运。
关联知识图谱
《春秋》经传历史关联
本诗所述“西狩获麟”事件,其最权威、最原始的记载即来源于儒家经典《春秋》经文及《左传》的详细叙述,是理解本诗历史背景的核心文献。
麒麟文化同意象|文化关联
麒麟是中国古代传说中的“四灵”之一,被视为仁兽、瑞兽,象征祥瑞、太平与杰出人才。本诗围绕“麟”展开,其文化寓意是理解全诗情感基调的关键。

名句 CLASSIC LINES

已叹吾无位,于嗟汝不辰
此联是全诗情感与主旨的凝聚点。“吾”既可指代孔子,亦可指代诗人自身或一切怀才不遇者。“无位”指没有相应的政治地位来推行理想。“不辰”指生不逢时,命运不佳。这两句将个人命运与时代悲剧紧密结合,表达了深沉的悲悯与愤懑,成为后世抒发类似情感的经典句式。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待