左目痛六言九首 其四

昏花废干禄书,麻嗏类辟瘟符。

草字见嗤醉秃,小楷难付官奴。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 六言诗
情感无奈 · 自嘲
创作背景
晚年眼疾
此诗为刘克庄《左目痛六言九首》组诗中的第四首,创作于其晚年。刘克庄晚年饱受眼疾困扰,多首诗作提及“目眚”、“目痛”。此组诗即围绕左眼疼痛这一具体病痛展开,记录了病痛对其阅读、书写及日常生活的影响,是其晚年生活与心境的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
六言诗是中国古典诗歌的一种体裁,每句六字,句数不定。其格律相对自由,节奏以二二二或三三为主,音节平稳,常用于表达闲适、诙谐或自嘲之情。此体裁作品数量远少于五、七言诗,刘克庄此组诗是其创作实践之一。
情感 · 解读
本诗核心情感是作者因眼疾(左目痛)导致视力昏花、书写困难的自嘲与无奈。情感层次清晰:首联写生理症状(昏花、麻嗏)对文人基本功(干禄书、辟瘟符)的破坏;后联写由此引发的社交窘境(被醉秃嘲笑)与实用困境(小楷难用于正式文书)。这种自嘲中蕴含着对年老体衰、才情受限的深沉感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
昏花:视力模糊。废:荒废,无法书写。干禄书:指用于求取官职俸禄的规范楷书。麻嗏(chā):形容眼睛昏花、刺痛不适的感觉,类似“麻茶”。辟瘟符:民间用于驱除瘟疫的符箓,通常字迹潦草难辨。草字:草书,笔画连绵、字形简省的字体。见嗤:被嘲笑。醉秃:字面指醉酒的秃头者,此处或为戏谑泛指嘲笑者。小楷:楷书小字,工整精细。难付:难以交付、委托。官奴:此处指官府中的文书吏员,或代指需要工整书写的官方文书。
逐句白话释义
第一句:因为眼睛昏花,连用于求官的规范楷书都写不了了。第二句:眼睛刺痛昏花,写出来的字像驱瘟符一样潦草难认。第三句:写的草书字被醉汉(或秃头者)嘲笑。第四句:工整的小楷字又难以托付给官府文书吏员去办事。
核心主旨概括
这首诗通过描写作者因左眼疼痛导致视力下降、书写能力丧失的窘境,以自嘲的口吻,表达了年老体衰、才情受限的无奈与苦闷。诗中对比了“干禄书”的规范与“辟瘟符”的潦草,以及“草字”被嘲与“小楷”难用的矛盾,生动展现了疾病对文人生活的具体冲击。
读写应用
诵读指导
本诗为六言体,节奏多为二二二顿挫,如“昏花/废/干禄书”。诵读时语气宜平缓中带自嘲,首联陈述事实,可稍沉重;后联“见嗤”、“难付”处可略加强调,读出无奈与苦笑之感。整体语速不宜过快,以体现病中迟缓与思绪的停顿。
句式仿写
诗句采用“原因(昏花)—结果(废干禄书)”、“状态(麻嗏)—比喻(类辟瘟符)”的句式结构。可仿写此类将生理感受与具体事物、行为相联系的句子,如“耳鸣废听雅乐,眩晕类乘孤舟”。
写作应用
“草字见嗤醉秃”一句,可用于描写因客观条件限制(如身体不适、工具不佳)导致表现失常,反遭他人不解或嘲笑的场景,适用于记叙文或杂文中刻画尴尬、自嘲的心理。

名句 CLASSIC LINES

草字见嗤醉秃
此句为全诗点睛之笔,生动刻画了作者因眼疾导致字迹潦草,反被酒醉之人(或戏指秃头者)嘲笑的窘迫场景。“见嗤”二字直白有力,将文人因身体缺陷而丧失书写尊严的尴尬与自嘲心态表露无遗。此句因其形象性和自嘲精神,成为后世理解刘克庄晚年心境与诗歌风格的典型例句。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏53 知识点
二期上线 · 敬请期待