读大行皇帝遗诏感恩哀恸六首 其五

批凤提鳌间世遭,老臣全未报丝毫。

封还不觉天颜近,劝诵偏知帝学高。

户外昭容犹紫袖,柩前诸后更黄袍。

暮年泪滴藏山稿,畴昔曾经圣笔褒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感激 · 追思
创作背景
南宋景定五年创作
本诗创作于南宋景定五年(公元1264年),时值宋理宗赵昀驾崩,朝廷发布遗诏,年近八十的刘克庄作为曾受理宗多次擢升、御笔褒奖的老臣,读遗诏后触发感恩哀恸之情,创作组诗共六首,本诗为第五首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁七言律诗,全篇共八句五十六字,每句七字,中间两联对仗工整,符合近体诗格律规范。七言律诗成熟于唐代,宋代在唐人基础上进一步拓展了题材与表现边界,成为文人抒情言志的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是作者对宋理宗多年知遇之恩的深切感念,自愧年事已高未及回报圣恩;第二层是面对先帝遗诏时的沉痛哀伤,将个人际遇与王朝丧礼的肃穆氛围融合,情感沉挚恳切。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“批凤”指皇帝颁布的诏书,古代常以凤诏指代帝王诏令;“提鳌”指进入翰林院任职,古代传说翰林院处于鳌山之上,因此入翰林院被称为提鳌;“昭容”是宋代宫廷女官的名号;“紫袖”指代女官的官服;“黄袍”这里指皇室成员参加丧礼时穿的礼服;“藏山稿”指作者自己创作的打算传之后世的文稿。大家理解这些字词含义后就能顺畅读懂全诗的基本内容。
逐句白话释义
第一句写自己这辈子遇到了罕有的帝王恩遇,得以担任要职;第二句写自己作为老臣,还丝毫没有报答这份恩情;第三句写当年自己封还诏书的时候,觉得先帝的面容近在眼前;第四句写自己劝先帝诵读经典的时候,深深知道先帝学识深厚;第五句写现在宫门外的女官还穿着往日的紫色官服;第六句写灵柩前的各位后妃已经换上了黄色的丧礼服;第七句写如今年纪老迈的我对着自己的文稿流下眼泪;第八句想起这些文稿过去曾经得到过先帝的亲笔褒奖。所有释义都没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句本义。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人刘克庄在宋理宗驾崩后,读了先帝遗诏写下的作品。全诗围绕“感恩”和“哀恸”两个核心展开,先写自己得到先帝知遇的幸运,再回忆当年和先帝互动的场景,接着写现在宫中举办丧礼的肃穆场景,最后落到自己对着曾被先帝褒奖的文稿流泪的场景,完整展现了一位老臣面对先帝离世的真切情绪,情感非常真挚动人。大家读完就能清晰把握全诗的核心内容。
跨学科 · 是什么
宋代宫廷女官制度历史学
诗句“户外昭容犹紫袖”提到的昭容是宋代宫廷女官的职位,属于后宫内命妇的一个等级,主要负责协助皇后处理宫廷事务,也会在重要典礼上承担相关职责。大家可以理解为这是宋代宫廷里有正式品级的女官职位,和普通的宫女有明显区别。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉舒缓,带着哀伤的情绪。首联节奏稍平缓,重读“间世遭”“全未报”两个词;颔联语速稍快,带着回忆的语气,重读“天颜近”“帝学高”;颈联语速放缓,加重肃穆的语气,重读“犹”“更”两个字;尾联语速最慢,带着沉痛的情绪,重读“泪滴”“圣笔褒”。大家按照这个节奏诵读就能准确传递出诗歌的基本情绪。
基础句式仿写指导
大家可以仿写尾联“暮年+行为+事物,畴昔+曾经+经历”的句式,用来表达对过往经历的怀念或者对恩情的感念。比如可以仿写为“少年笑折门前柳,畴昔曾经共手栽”,用来表达对故人的怀念;也可以仿写为“今时手捧获奖证,畴昔曾经师长教”,用来表达对老师的感恩。这个句式适用场景非常广泛,大家可以多尝试练习。
核心名句日常写作应用
“暮年泪滴藏山稿,畴昔曾经圣笔褒”这句诗可以用在表达对知遇之恩的感念的文章里。比如写回忆录提到曾经得到过前辈的赏识和指导,就可以引用这句诗来表达自己的感激之情;也可以用在纪念师长、领导的文章里,表达对对方赏识自己的感念。比如作文里可以写:“如今我整理恩师生前给我批改的文稿,不由得想起‘暮年泪滴藏山稿,畴昔曾经圣笔褒’的诗句,心中满是对恩师的怀念。”
关联知识图谱
《病后访梅九首》同作者|同主题
《病后访梅九首》也是刘克庄的作品,同样抒发了对宋理宗知遇之恩的感念之情,和本诗的核心情感高度一致,大家读完本诗之后可以去读这组作品,更全面了解刘克庄的相关情感表达。

名句 CLASSIC LINES

暮年泪滴藏山稿,畴昔曾经圣笔褒
这两句是本诗的核心名句,将个人暮年的情感落点到自己毕生创作的文稿上,点明文稿曾获先帝御笔褒奖的经历,把君恩、个人抱负与丧恸情绪融为一体,具有极强的情感冲击力。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待