荅王尚书问履道池旧桥

虹梁雁齿随年换,素板朱栏逐日修。

但恨尚书能久别,莫忘州守不频游。

重移旧柱开中眼,乱种新花拥两头。

李郭小船何足问,待君乘过济川舟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情
创作背景
大和年间洛阳闲居作
本诗创作于唐文宗大和三年(公元829年)之后,当时白居易以太子宾客身份分司东都洛阳,定居履道里私园,好友王起时任兵部尚书,来信询问履道池旧桥的近况,白居易作此诗回复,告知园桥修缮情况,同时邀约友人到访相聚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗体裁七言律诗,全诗共八句五十六字,每句七字,中间两联严格对仗,符合平水韵下平十一尤韵部押韵要求。七言律诗起源于南北朝时期,成熟于初唐,是唐代文人诗歌创作的核心体裁之一,在宋代以后依然被历代文人广泛使用。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对旧友王尚书久未相见的思念怅惘,第二层是对友人来访的热切邀约,同时暗含对自身洛阳闲居生活的喜爱与闲适自得的心境,情感真挚质朴,毫无矫饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,荅是答的古字,指回复。第二,履道池是白居易洛阳履道里私园内的池沼。第三,虹梁指像彩虹一样的桥梁。第四,雁齿指桥边台阶像大雁牙齿一样排列整齐。第五,素板指白色的桥板。第六,朱栏指红色的栏杆。第七,州守是白居易自称,他曾任苏州刺史。第八,济川舟指渡河的船,这里化用典故表达欢迎友人的心意。第九,李郭小船指普通的小船,化用汉代李膺郭泰同船的典故。第十,中眼指桥中间的桥洞。
逐句白话释义
第一句是说像彩虹一样的桥身和雁齿一样的台阶逐年更换。第二句是说白色的桥板和红色的栏杆每天都在修缮。第三句是说只遗憾尚书您能和我分别这么久。第四句是说您可别忘了我这个州守很少来园中游览。第五句是说重新移动旧的桥柱开出了中间的桥洞。第六句是说随意种植了很多新花簇拥在桥的两头。第七句是说李郭那样的普通小船哪里值得一提。第八句是说我等着您乘坐济川的大船来过桥相聚。
核心主旨与内容概括
这首诗是白居易回复好友王尚书询问履道池旧桥的回信类诗作。全诗先详细介绍了自己私园内旧桥逐年修缮、翻新扩建的具体情况,接着表达了对好友久别未见的遗憾和思念,最后直接发出热切邀约,等待好友前来相聚,整体风格质朴自然,充满生活气息,真切展现了两位好友之间的深厚情谊,也体现了白居易晚年闲居洛阳的闲适心境。
跨学科 · 是什么
履道里地理位置地理学
诗句中提到的履道池位于唐代洛阳城的履道坊。唐代洛阳城是当时的东都,总面积约47平方公里,由宫城、皇城、外郭城三部分组成,外郭城分为109个坊和3个市场,履道坊位于外郭城的东南方向,临近伊水,是当时环境优美的居住区,现在这个位置属于河南省洛阳市洛龙区,考古工作者已经在这里发掘出了白居易宅院的遗址。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松平缓,带着闲适的感觉。第一二句语速稍慢,读出对旧桥修缮的自得感。第三句语气稍微下沉,读出怅惘的情绪。第四句语气柔和,带着撒娇一样的嗔怪感。第五六句语速稍快,读出翻新桥梁后的欣喜感。第七句语调上扬,带着反问的语气。第八句语气加重放缓,读出邀约的郑重和真诚。每句的停顿是四三结构,比如“虹梁雁齿/随年换”,不要读破句。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗前两句的并列写景句式,结构是景物加状态,两个分句对仗工整。比如写校园的小路可以写“砖缝苔痕随岁长,桐阴石凳逐春新”。写家里的阳台可以写“青盆绿蔓迎风长,白盏红茶隔座香”。写公园的凉亭可以写“飞檐翘角经霜立,石凳回廊待客休”。仿写的时候要注意前后两个分句的结构完全对应,每句的景物和状态要贴合场景,用词尽量口语化,不要堆砌生僻字词。
核心名句写作应用
“李郭小船何足问,待君乘过济川舟”这句可以用在邀请朋友相聚的场景里,比如很久没见的好友要来你的城市,你发消息邀约的时候可以用这句,表达对朋友的重视。也可以用在欢迎优秀人才加入团队的场景里,比如给新同事的欢迎信里用这句,表达对对方才能的认可。还可以用在表达对未来合作伙伴的期待的场景里,比普通的欢迎语更有文化底蕴,显得诚意更足。

名句 CLASSIC LINES

李郭小船何足问,待君乘过济川舟
本句是全诗核心名句,化用《尚书》济川舟典故,既呼应了桥、船的意象,又暗含对友人才能的赞誉,同时直白表达邀约诚意,语言质朴而意蕴深厚,后世常被用来表达对贤才的期待、对友人的邀约之意,多次被历代诗话选入经典名句名录。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语21 知识点
二期上线 · 敬请期待