病起五首 其一

躬圭宝箑俱藏起,出入惟消笠与蓑。

农说雨旸差有准,客谈间谍易传讹。

丰年海熟田尤熟,圣代朝和野亦和。

纵使大寒并大暑,小车时出至行窝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感关切 · 旷达 · 民生 · 闲适
创作背景
刘克庄晚年退居莆田病愈后所作
本诗作于南宋理宗端平年间,是刘克庄晚年辞官退居家乡兴化军莆田(今福建莆田)时的作品,当时诗人刚从一场疾病中痊愈,见村居生活安宁、年景向好,有感而发创作《病起五首》组诗,本首为组诗第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁,起源于南北朝,成熟于唐代,全篇共八句五十六字,要求平仄、押韵、对仗符合严格格律规范,宋代在继承唐代规范的基础上进一步拓展了题材边界,是古代文人常用的创作体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次:一是诗人病愈后卸下公务负担,安于村居生活的闲适旷达心境;二是对农业、渔业收成状况的关切,体现出对普通百姓生计的在意;三是对当下朝政清明、民间和谐的太平局面的认同与赞许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一,躬圭是古代玉制礼器,是古代诸侯朝见天子时所持的玉器,这里代指官服、公务相关的物品。第二,宝箑指珍贵的扇子,同样代指上层社会的用具。第三,雨旸指雨天和晴天,代指天气变化情况。第四,间谍这里指民间传播的小道消息。第五,海熟指沿海渔业、盐业获得丰收。第六,行窝指简易的居所,化用北宋邵雍的典故。每个字词的解释都贴合诗歌的村居语境,没有生僻的引申义,符合日常通识认知。
逐句白话释义
第一句:象征身份的玉圭、名贵的扇子都收起来不用了。第二句:出门进门只需要戴着斗笠、穿着蓑衣就行。第三句:农民谈论天气晴雨的变化往往比较准确。第四句:外乡人谈论的小道消息很容易传成谣言。第五句:丰收的年景里沿海渔业丰收,田里的庄稼也长得好。第六句:圣明的时代里朝廷和睦,民间也很安宁。第七句:就算遇到大寒或者大暑的极端天气。第八句:我时常驾着小车去到自己的简易住所休闲。所有释义都采用直白的口语化表达,没有添加额外的文学修饰,能让普通读者直接读懂诗句含义。
核心主旨概括
这首诗是诗人病愈之后所作,首联写自己辞官退居后简朴的生活状态,颔联写自己在村居生活中观察到的民间见闻,颈联抒发对丰收年景与太平盛世的赞许之情,尾联展现自己闲适旷达的晚年心态。整首诗风格平实朴素,情感真挚自然,没有华丽的辞藻,却能让人感受到诗人对普通生活的热爱与对太平世道的认同。
跨学科 · 是什么
南宋村居生活场景社会学
这首诗展现了南宋时期东南沿海农村的典型生活场景,农民靠农业和渔业为生,日常会交流天气变化预测收成,民间会流传各种小道消息,退休的官员也会融入普通村居生活,和百姓一样关心收成情况。这些场景都是南宋时期南方农村的真实写照,没有经过艺术化的夸张,符合历史上的真实情况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首诗的时候,整体语气要平缓放松,体现出闲适的心境。每句七言按照“二二三”的节奏断句,比如“躬圭/宝箑/俱藏起”,“出入/惟消/笠与蓑”。颔联和颈联是对仗句,诵读时可以稍微放慢语速,突出两句的对应关系。尾联要读得轻快一点,体现出诗人旷达的心态。整体诵读速度不要太快,每句之间稍作停顿,就能很好地传递出诗歌的情感。
句式仿写指导
大家可以模仿本诗颈联的对仗句式进行仿写,这一句的结构是“XXXXXX尤X,XXXXXX亦X”,前半句写具体的场景,后半句写延伸的场景,两者形成呼应。比如可以仿写为“春到花红柳尤绿,秋来果硕谷亦香”,也可以仿写为“家安父慈子亦孝,国盛军强民亦安”。仿写的时候只要注意前后两句词性相对、语义关联,就能写出工整的对仗句。
名句写作应用
“丰年海熟田尤熟,圣代朝和野亦和”这句名句可以用在描写乡村丰收、社会和谐主题的作文里。比如写沿海地区乡村振兴的文章里,可以用这句话引出当地渔业和农业双丰收的场景;也可以用在赞美社会安定和谐的文章里,作为引出主题的句子。比如写作示例:“走进福建沿海的渔村,只见码头上堆满了刚打捞上来的海鲜,稻田里是金黄的稻穗,真可谓‘丰年海熟田尤熟,圣代朝和野亦和’,一片兴旺的景象。”
关联知识图谱
刘克庄《村居》同主题
《村居》也是刘克庄晚年退居莆田时所作的七言律诗,同样描写村居生活的闲适场景,抒发对太平年景的赞许之情,和本诗的创作背景、核心主题高度一致。

名句 CLASSIC LINES

丰年海熟田尤熟,圣代朝和野亦和
这两句对仗工整,意蕴丰厚,既写出了沿海地区年景丰收的典型特征,也高度概括了朝政清明、朝野和谐的太平局面。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待