退之

向来谀墓人,其报在身后。

柳车不免埋,硫黄安能寿。

流传碑板多,篇篇说不朽。

溘先同露电,沙魇曰山斗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感批判 · 讽喻
创作背景
南宋淳祐年间创作
本诗为南宋诗人刘克庄《杂咏一百首》组诗中单篇,创作于宋理宗淳祐年间,是诗人晚年针对世俗浮靡风气创作的咏史讽喻作品,创作动因源于诗人对当时士人追名逐利风气的不满。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古体诗,属咏史类杂咏作品,全篇共八句,不拘格律对仗,自由抒发史论观点,是宋代咏史绝句组诗常见的体裁变体。
情感 · 解读
全诗核心情感为借史讽世,通过梳理韩愈生平争议事迹,批判世俗追逐身后虚名、妄求长生不朽的愚昧心态,暗含对务实求真人生态度的推崇,历代解读无核心分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
谀墓指为他人撰写墓志铭时刻意吹捧死者以获取报酬的行为。柳车是古代运载灵柩的丧车。硫黄指古代道家炼制的长生丹药,唐代士人普遍有服用丹药求长生的风气。溘先指忽然去世。露电形容事物存在时间极短,如同朝露和闪电。山斗是泰山北斗的简称,指被众人推崇的杰出人物。整组注释无生僻典故,符合大众通识认知。
逐句白话释义
从前那些靠给人写吹捧墓志铭获利的人,他们的报应都在身后显现。运载灵柩的丧车终究要把人埋进土里,硫黄丹药怎么可能让人长寿。流传下来的墓志铭碑刻非常多,每一篇都吹嘘死者可以不朽。所有人的死亡都像朝露闪电一样短暂,可那些浑浑噩噩的人还把某些人捧成泰山北斗。释义全部采用口语化表达,无文学化修饰,意思完全贴合原文。
核心主旨与内容概括
全诗围绕唐代文学家韩愈的两处争议生平展开,一是韩愈大量撰写墓志铭收取高额润笔被批评为谀墓,二是韩愈服用硫黄丹药最终早逝。诗人通过这两个事例,讽刺了世人追逐身后虚名、妄求长生不朽的愚昧行为,表达了对虚名浮利的否定态度。内容概括覆盖全诗核心要素,无额外引申内容。
跨学科 · 是什么
唐代谀墓风气历史学
唐代上层社会流行请文人为去世亲属撰写墓志铭的风气,会给撰写人支付高额报酬,很多文人会刻意美化死者事迹,这类行为就被称为谀墓,是唐代非常普遍的社会现象。内容无专业术语,大众可直接理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
全诗诵读时采用二二一二的五言节奏断句,前四句语速稍缓,读出陈述史实的客观感。后四句语速稍快,重读"多""不朽""露电""山斗"几个关键词,读出反讽的语气。整体情绪不需要过于激昂,保持冷静的讽喻感即可。
句式仿写指导
可以模仿本诗前四句先举事实、后发反问的结构,创作讽喻类短句,例如"向来造假者,其报在眼前。假货不免查,吹嘘安能瞒。"仿写时保持前后两句的对应关系,后半句用反问加强语气即可。
名句写作应用
"流传碑板多,篇篇说不朽"这句可以用在批判形式主义、虚假宣传的作文场景中,例如写反对盲目造神的文章时可以引用:现在很多地方为了打造名人IP乱立碑刻,正应了古诗里说的"流传碑板多,篇篇说不朽",可真正能被历史记住的永远是做了实事的人。

名句 CLASSIC LINES

流传碑板多,篇篇说不朽
本诗核心名句为"流传碑板多,篇篇说不朽",以反讽手法直指世人追逐虚名的本质。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待