雪中送黄希声西归

可是归心急,行装冒雪天。

向来期重任,未可羡先鞭。

人事亏盈月,烟波远近船。

明时困英特,此别又三年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怀才不遇 · 感慨 · 期许 · 送别
创作背景
南宋中期送别友人创作
本诗创作于南宋嘉定年间,是诗人送别友人黄希声西归时所作。当时友人辞别官场返回故乡,诗人于风雪天为其送行,有感于友人的才学与当时的人才处境,写下这首送别诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的五言律诗,全诗共八句,每句五个字,中间两联对仗工整,符合近体诗格律规范。五言律诗起源于南朝齐梁时期,至初唐完全定型,是唐代以来古典诗歌的主流体裁之一,在历代文人创作中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是冒雪送别友人的不舍怅惘,第二层是对友人未来能担当重任的真挚期许,第三层是对清明之世却埋没杰出人才的愤懑与慨叹,情感真挚厚重,意蕴丰富。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
先鞭指先人一步、占得先机,出自古代报国典故。亏盈月指月亮的圆缺变化,此处用来比喻人事的起伏得失。英特指才智杰出、才能出众的人。明时指政治清明的太平时代,这里是对当时时代的委婉说法。
逐句白话释义
第一二句的意思是难道是你归家的心意太过急切,竟然打点好行装冒着漫天风雪踏上归途。第三四句的意思是一直以来我都期许你能够担当重任,实在不必羡慕那些比你更早占得先机的人。第五六句的意思是人世间的得失起伏就像月亮的圆缺变化一样,烟波浩渺的水面上行驶着来来往往远近不一的航船。第七八句的意思是在这清明的时代却困住了杰出的人才,这次分别之后我们又要相隔三年才能相见。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人在风雪天为即将西归的友人黄希声送行的场景。诗中既表达了诗人对友人依依不舍的送别之情,也包含了对友人未来发展的真挚期许,同时也暗含了诗人对当时杰出人才不受重用处境的感慨,整体情感真挚,内容丰富。
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句按照“二三”节奏停顿,比如“可是/归心/急,行装/冒雪/天”。整体诵读语气舒缓,前两句读出送别时的怅惘感,中间两句读出对友人的期许语气,最后两句读出深沉的感慨感,语速不要过快,咬字清晰准确。
基础句式仿写指导
可以模仿“人事亏盈月,烟波远近船”的比喻对仗句式进行仿写,选取两种具有对应关联的自然事物和人事现象,形成工整对仗,比如仿写为“世路浮沉浪,人生聚散萍”,既符合对仗要求,也能表达对应的哲理内涵。
名句写作应用
核心名句“人事亏盈月,烟波远近船”可以应用在表达离别感慨、人生起伏、得失淡然的写作场景中。比如在写毕业送别同学的作文时,可以写道:“常言道人事亏盈月,烟波远近船,我们不必为当下的分别过于伤感,只要各自努力,未来总会有重逢的时刻。”

名句 CLASSIC LINES

人事亏盈月,烟波远近船
这句以自然景物喻人事哲理,语言质朴而意蕴深远。

标签 TAGS

作者 POET

陈起
南宋临安书商,江湖诗派总集刊刻者,有《芸居乙稿》行世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待