沈子寿郊居

屋外犹余地百弓,经锄知费几年工。

栽蔬少似于陵仲,种菊多于靖节翁。

偃屈溪山诗卷里,破除风月酒杯中。

近来又喜禅机透,一顾丛林万衲空。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美 · 隐逸
创作背景
赠友即兴创作
本诗为南宋诗人刘过探访友人沈子寿郊居居所时的即兴赠作。沈子寿当时隐居郊野,耕作自足、诗酒为伴、参禅悟理,刘过有感于其生活状态与精神境界创作此诗,创作时间约为南宋宁宗庆元年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定规范。该体裁兼具格律整饬性与内容表现力,是唐宋以来文人常用的诗歌体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感为对友人沈子寿郊居生活的赞赏,以及对其超脱世俗、兼具儒释道三家志趣的推崇。情感层次从对居所环境的认可,逐步上升到对精神境界的钦佩,整体氛围清逸淡泊,无悲戚或激愤情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“百弓”是古代面积单位,一弓约合1.6米,百弓指场地十分宽阔。“于陵仲”指战国隐士陈仲子,隐居于陵靠种菜为生,品行高洁。“靖节翁”指东晋诗人陶渊明,号靖节先生,以爱种菊闻名。“禅机”指佛教禅宗的玄妙义理。“衲”指僧衣,代指僧人。“丛林”指佛教寺院。这些字词是理解全诗内容的基础,多为古代文化常识。
逐句白话释义
第一句写沈子寿的房屋外面还有上百弓的宽阔空地。第二句写他经常耕作打理,想来耗费了多年的功夫。第三句写他栽种的蔬菜比战国隐士于陵仲子要少一些。第四句写他种植的菊花却比陶渊明还要多。第五句写秀丽的溪山风光都被写进他的诗卷里。第六句写清风明月的美好景致都消散在饮酒的乐趣中。第七句写最近他又参透了不少禅宗的妙理。第八句写他拜访丛林寺院,一众僧人都比不上他的悟性。释义平实直白,无额外文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗围绕友人沈子寿的郊居生活展开描写。先写居所的外部环境与耕作基础,再写栽种的作物特点,接着写主人公诗酒自娱的精神生活,最后写其通透的禅悟境界。全诗通过多个维度的刻画,赞美了沈子寿闲适淡泊的隐逸生活,以及高洁超脱、兼具文心与禅意的个人志趣。内容清晰易懂,情感真挚自然。
跨学科 · 是什么
隐士典故历史学
陈仲子是战国时期齐国的隐士,因厌恶世俗官场的污浊,隐居于陵,靠种菜、织鞋为生,不接受不义的俸禄,是古代高洁隐士的代表人物。陶渊明是东晋时期的诗人,辞官归隐田园,性爱菊花,留下了“采菊东篱下,悠然见南山”的名句,是田园隐逸诗派的开创者。两个典故的使用能让读者快速理解沈子寿的志趣定位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为七言律诗,诵读时采用2-2-2-1的节奏断句,比如“屋外/犹余/地/百弓”“栽蔬/少似/于陵/仲”。整体语气平缓舒展,语调柔和,读出闲适淡然的氛围。韵脚字“弓、工、翁、中、空”可以适当拖长音,凸显诗歌的韵律感。遇到颈联的名句时可以略微加重语气,突出其核心地位。停顿间隔要均匀,不要过快或过慢,符合田园隐逸诗的整体气质。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的用典对比句式,结构为“XX+形容词+似/于+古代名人”,前后两句形成对照关系。仿写时要注意前后句的对仗工整,名词对名词,形容词对形容词。比如可以仿写为“赏梅懒似林和靖,饮酒豪于李太白”,也可以仿写为“读书勤似孔夫子,隐居闲似严子陵”。仿写时典故要通俗易懂,符合表达的主题需求,不要使用过于生僻的典故。
名句应用指导
核心名句“偃屈溪山诗卷里,破除风月酒杯中”可以用来描写文人隐逸生活,也可以用来形容旅行时寄情山水诗酒的惬意场景。比如写山居度假的感受时可以用:“这次在莫干山的民宿住了一周,每日看山看水,读诗饮酒,颇有‘偃屈溪山诗卷里,破除风月酒杯中’的惬意感。”也可以用来夸赞他人的生活状态,适合用在随笔、游记、朋友圈文案等多种写作场景中。
关联知识图谱
古典诗词隐逸典故体系同手法
本诗颔联用了于陵仲、陶渊明两个著名隐士的典故,是古典诗词中常见的衬托人物隐逸志趣的写作手法。这类典故的使用可以让诗歌内容更含蓄,意蕴更丰富,不需要过多描写就能让读者快速理解人物的品格定位,是唐宋诗人常用的创作技巧。

名句 CLASSIC LINES

偃屈溪山诗卷里,破除风月酒杯中
该句以夸张手法将溪山风月与诗酒生活结合,极具画面感与浪漫色彩。

标签 TAGS

作者 POET

许棐 ?-1249
南宋江湖诗派诗人、隐士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待