赠叶靖逸

借得城居一丈宽,五车书向腹中安。

声华馥似当风桂,气味清于著露兰。

朝士时将余俸赠,铺家传得近诗刊。

回看旧隠西湖上,谁伴沙鸥度岁寒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美 · 隐逸
创作背景
赠友创作动因
本诗为南宋诗人葛天民赠送给友人叶绍翁(号靖逸)的作品,创作于南宋中后期,当时叶绍翁寓居临安,以诗名世,未入仕途,葛天民作此诗称扬其品性与才学。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,起源于初唐,成熟于盛唐,是宋代文人常用的诗歌体裁,要求全诗八句五十六字,颔联、颈联严格对仗,平仄押韵符合格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感为对友人叶靖逸的由衷赞赏,既称许他博览群书的才学、清高脱俗的品格,也流露出对他不受尘俗牵绊、自在归隐生活的羡慕之情,情感真挚平实,无谀俗之弊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
一丈宽:形容住所十分狭小。五车书:形容读书多、学问大。声华:声名、名望。馥:香气浓郁。著露兰:沾着露水的兰花。朝士:朝廷官员。余俸:剩余的俸禄。铺家:书店。刊:刊印、出版。隠:通“隐”,指隐居的地方。岁寒:一年中寒冷的时节,常比喻困境。
逐句白话释义
第一句:你在城中借住的住所只有一丈来宽,空间十分狭小。第二句:你腹中装着五车的书籍,学识十分渊博。第三句:你的声名就像迎风盛放的桂花一样香气远播。第四句:你的气质品格比沾着露水的兰花还要清雅高洁。第五句:朝中的官员时常把剩余的俸禄赠送给你。第六句:书店里已经刊印了你最近创作的诗作。第七句:回头看你以前在西湖边的隐居之所。第八句:有谁能陪伴着沙鸥一同度过每年的寒冬呢。
核心主旨与内容概括
这首诗通过描写叶靖逸狭小的居所、渊博的才学、远播的声名、受人敬重的交游状态与曾经的西湖隐居生活,高度赞扬了他学识渊博、品格清高、不慕名利的特点,表达了诗人对友人的由衷欣赏,以及对自在隐逸生活的向往之情。
跨学科 · 是什么
桂、兰的植物属性植物学
桂一般指木犀,是木犀科木犀属常绿植物,花期香气浓郁,是中国传统名花。兰指兰科兰属植物,花姿清雅,香气幽淡,自古就被视为高洁品格的象征。二者常被用于文学作品中比喻君子的美好品性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时采用2-2-3的节奏断句,整体语气平缓舒展,读前两联时带赞许的语气,读后两联时语气稍微放轻放缓,带出歆羡、怅惘的情绪,韵脚字可以适当拖长,增强韵律感。
句式仿写指导
可以学习本诗颔联用具体自然事物比喻人物抽象特质的句式,仿写时要抓住事物的核心特点,贴合所比喻对象的特质,比如可以仿写“品行洁如崖上松,胸怀阔似海中潮”这类句子,实现喻体和本体的高度契合。
名句写作应用
“声华馥似当风桂,气味清于著露兰”这句可以用于写赞美师长、文人品格的作文中,比如描写自己敬重的老师时可以写:“我的语文老师从教三十余年,育人无数,深受学生爱戴,恰如古诗所言‘声华馥似当风桂,气味清于著露兰’。”
关联知识图谱
叶绍翁《游园不值》同作者
叶靖逸就是南宋诗人叶绍翁,号靖逸,是南宋江湖诗派的代表人物,《游园不值》是他最广为人知的传世作品,其中“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”是千古名句。

名句 CLASSIC LINES

声华馥似当风桂,气味清于著露兰
这两句是本诗核心名句,以当风桂、带露兰为喻,形象写出叶靖逸的声名之盛、品格之清,后世常被用来称许文人的高洁品性与出众才名,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

许棐 ?-1249
南宋江湖诗派诗人、隐士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待