南塔

韶光将敛艳,麦野绿成堆。

庵内人如在,庭前柏自栽。

炉烟沿石碧,经梵杂风哀。

诸子知仁孝,逢春好一来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感期许 · 追思
创作背景
春日访南塔追思先人
本诗为诗人春日前往南塔庵院祭扫追念先人时所作。创作时正值春末,田间小麦长势茂盛,韶光将尽的氛围触发了诗人的追思情绪。诗人见到庵院内先人栽种的柏树、留存的生活痕迹,有感而发写下本诗,叮嘱后辈传承仁孝家风,按时祭扫。具体作者及创作年代学界暂未形成统一的权威结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五个字,格律要求严格。通常分为首联、颔联、颈联、尾联四个部分,中间两联要求对仗。该体裁成熟于初唐时期,在唐代得到极大发展,是古典诗词中受众极广的体裁类型。本诗完全符合五言律诗的格律、篇幅规范,属于典型的五言律诗作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是诗人到访南塔庵院时,触景生情产生的对先人的追念哀思。第二层是诗人对家族后辈的谆谆期许,希望后辈能够传承仁孝家风,按时追念先祖。整体情感哀而不伤,在怅惘中带有温暖的期许,情感内核贴合中国传统孝亲文化的核心内涵,历代主流解读均认可这一情感定位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
韶光指的是美好的春光,也可泛指时光。敛艳的意思是光彩收敛,这里指春光即将逝去。麦野指生长着麦子的田野。庵指小型的佛寺,也可指文人居士的居所。经梵指的是诵读佛经的声音。诸子在这里指家族的后辈晚辈。仁孝是儒家提倡的核心品德,指仁爱孝顺。逢春指的是每到春天的时候。
逐句白话释义
第一句的意思是美好的春光即将褪去艳丽的色彩,快要结束了。第二句的意思是麦田里的麦子长势茂盛,一片碧绿连成一片像堆起来一样。第三句的意思是庵院里之前住的人仿佛还在这里,没有离开。第四句的意思是庭院前的柏树还是当年住在这里的人亲手栽种的。第五句的意思是香炉里的烟沿着石阶向上飘,把石阶都映成了碧色。第六句的意思是诵读佛经的声音夹杂在风中,带着淡淡的哀伤。第七句的意思是各位后辈们要懂得仁爱孝顺的道理。第八句的意思是每到春天的时候最好来这里祭扫看看。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人在春末的时候前往南塔的庵院祭扫。他看到春日将尽,麦田碧绿,庵院里的柏树还是先人亲手栽种的,仿佛先人还在庵中生活。炉烟沿着石阶飘起,诵经声夹杂着风声显得格外哀伤。诗人触景生情,写下这首诗,叮嘱家族后辈要秉持仁孝的品德,每到春天都来这里追念先人。全诗语言质朴,情感真挚,传递出对先人的追念和对后辈传承家风的期许。
跨学科 · 是什么
小麦植物学
诗里提到的麦野里的作物是小麦,是禾本科小麦属的一年生草本植物。小麦是中国北方地区常见的粮食作物,春季的时候处于拔节生长期,整株呈鲜绿色,长势茂盛的时候会形成连片的碧绿景观。它是中国古代最重要的粮食作物之一,有着数千年的种植历史。小麦在古代诗词中常被用来代表春日田园的景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要平缓真挚,不要过于激昂。首联要读得舒缓,读出春日将尽的慵懒氛围。颔联要读得稍慢,带一点怀念的语气。颈联要读得轻柔,读出风中夹杂经声的哀伤质感。尾联要读得恳切,读出对后辈的叮嘱感。断句位置分别是:韶光/将敛艳,麦野/绿成堆。庵内/人如在,庭前/柏自栽。炉烟/沿石碧,经梵/杂风哀。诸子/知仁孝,逢春/好一来。诵读的时候可以配合轻微的停顿,强化诗歌的节奏。
句式仿写指导
可以仿写本诗写景加抒情的结构,前几句写眼前看到的具体景物,后两句写自己的感悟或者期许。也可以仿写本诗“XX知XX,XX好一X”的句式,比如“晚辈知勤学,遇闲好一来”这样的表达。仿写的时候要注意用词质朴,符合五言的节奏,不要过于堆砌华丽的辞藻。可以先从仿写尾联的句式开始练习,再慢慢拓展到整首诗的仿写。
名句应用场景
“诸子知仁孝,逢春好一来”这句可以用在家风教育的相关文章里,用来叮嘱后辈传承孝亲的品德。也可以用在清明节、春日祭扫的相关文案中,表达对先人的追念和对家人的号召。还可以用在孝亲主题的演讲、作文的结尾,作为情感升华的句子。使用的时候不需要额外改动,直接引用就能传递出真挚的情感。
关联知识图谱
孟郊《游子吟》同主题
《游子吟》是孟郊所作的孝亲主题经典诗词,和本诗一样都传递出对亲人的真挚情感,都属于中国传统孝亲文化的文学表达。两首诗语言都质朴无华,情感真挚动人,没有华丽的辞藻堆砌,都有着很强的感染力,适合用于家风教育相关场景。

名句 CLASSIC LINES

诸子知仁孝,逢春好一来
这句是本诗的核心名句,也是全诗情感落点所在。诗句以直白恳切的语气叮嘱后辈,要秉持仁孝的品格,每年春天都来南塔追念先人。诗句语言质朴无华,情感真挚动人,后世常被用于家风教育、孝亲主题的相关内容中,具有很强的文化感染力。历代评注均认可这句是本诗的点睛之笔。

标签 TAGS

作者 POET

释元肇 1189~?
南宋临济宗诗僧,江浙名寺住持

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待