送同游归里

俱有萱庭念,相依岁月深。

平时行乐地,此夜别离心。

晓渡吴云湿,秋生楚岫阴。

独怜乌鹊喜,不到我家林。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怅惘 · 思乡 · 送别
创作背景
秋日送别友人归乡有感而作
本诗为清代诗人余京旅居楚地时所作,创作时值秋日,同行友人即将返回吴地家中探望母亲,作者送别之际因自身同样惦念家中母亲却不得归,有感而发创作此篇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国传统近体诗的一种,成熟于唐代,全篇共八句,每句五字,要求平仄协调、中间两联对仗,是古典诗词中应用广泛的体裁类型,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
全诗围绕送别同游好友归乡的场景展开,既有与好友相伴日久的惜别之意,更暗含自身久居异乡、思亲不得归的怅惘,情感层次细腻含蓄,是古典送别诗中兼具共情性的典型表达。

基础解读 READING

语文核心知识
萱庭、吴云、楚岫、乌鹊喜
第一句中的“萱庭”是中国传统文化中对母亲居所的美称,通常用来代指家中的母亲。第五句中的“吴云”指吴地范围内的云彩,这里代指友人即将返回的故乡所在的区域。第六句中的“楚岫”指楚地的山峦,这里代指作者当下旅居的地方。第七句中的“乌鹊喜”是传统民俗中的经典意象。古代民间普遍认为乌鹊鸣叫是喜事降临的征兆,在这里特指归家的喜讯。整首诗的字词表意直白清晰,没有生僻难懂的词汇,读者很容易理解其中的含义。
全诗逐句白话释义
第一二句的意思是我和你都惦念着家中的母亲,相互陪伴已经度过了很长的岁月。第三四句的意思是往日里我们一起游玩享乐的地方,到了今晚却满是离别的愁绪。第五六句的意思是你天亮就要渡过被湿漉漉的吴地云气笼罩的渡口,秋日到来楚地的山峦已经染上了阴沉的色泽。第七八句的意思是我唯独感到难过的是,能够带来归家喜讯的乌鹊,从来都不会飞到我家的林子里。整首诗的翻译没有添加额外的修饰内容,完全贴合原文的表意逻辑。读者可以通过翻译清晰把握诗歌的基本内容。
送别友人+思乡怅惘主旨概括
这首诗描写了作者秋日送别即将归乡探望母亲的同游友人的场景。既表达了对相伴已久的友人的惜别之情,也抒发了自己同样惦念家中亲人却无法返乡的失落情绪。整首诗的情感十分真挚,很容易引发异乡游子的共鸣。是古典送别诗中情感表达比较细腻的作品。内容通俗易懂,没有过于晦涩的表达,适合所有读者理解。
跨学科 · 是什么
萱庭代指母亲的民俗传统社会学
中国古代社会中,萱草是象征母亲的经典植物,人们会在母亲居住的庭院里种植萱草,用来表达对母亲的敬爱。久而久之,萱庭就成了母亲居所的代称,也可以直接代指母亲。这种代称的使用已经有上千年的历史,是中国传统孝文化的典型体现。普通民众都普遍知晓这个意象的含义,在古典文学作品中使用十分常见。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要略带低沉,符合送别诗的抒情基调。第一二句语速平缓,读出两人同有思亲之念的共情感。第三四句重读“别离心”三个字,加重离别的怅惘情绪。第五六句语调稍扬,读出对友人前路的关切感。第七八句语速放慢,重读“不到我家林”,读出最后的怅惘失落。每句的停顿按照“2/3”的节奏划分,比如“俱有/萱庭念,相依/岁月深”。诵读的时候不要刻意拔高声调,保持自然的抒情状态就可以。
对仗句式仿写指导
这首诗的颔联“平时行乐地,此夜别离心”采用了前后对比的对仗句式,仿写难度不高,适合初学者练习。仿写的时候先确定前后两个对比的场景,前半句写往日的常态场景,后半句写当下的特殊场景。两个句子的字数要相同,对应的词性要保持一致,表意要形成鲜明的对比。比如可以仿写为“昔时嬉闹处,今日寂寥身”,就完全贴合这个句式的特点。仿写的时候不需要追求过于华丽的辞藻,表意清晰就可以。
核心名句写作应用指导
这句诗适合用来表达异乡游子思念家人却无法返乡的情绪。比如过年的时候因为工作原因不能回家,就可以用这句诗来表达自己的失落。或者在外读书很久没有回家,看到身边的同学都陆续返乡,也可以引用这句诗抒发自己的心情。使用的时候不需要添加过多的解释,大部分读者都能理解其中的含义。这句诗的情感表达十分含蓄,不会显得过于直白和矫情。

名句 CLASSIC LINES

独怜乌鹊喜,不到我家林
该句为全诗核心抒情落点,以乌鹊报喜的传统意象反衬自身不得归乡的怅惘,构思精巧,情感真挚。

标签 TAGS

作者 POET

释元肇 1189~?
南宋临济宗诗僧,江浙名寺住持

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语35 知识点
二期上线 · 敬请期待