送客

迟迟送客过前溪,脱木风高日易低。

寂寞归来理残菊,野禽啼在竹篱西。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 送别
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁起源于南朝乐府歌行,至唐代正式定型,在唐宋时期达到创作高峰,是古典诗词中普及率最高的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是送别友人时的不舍与分别后的淡淡落寞,第二层是归隐山居生活自带的淡远、安闲意绪,两种情感自然交融,没有浓烈的悲喜表达,整体风格冲淡平和。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
迟迟:形容行走缓慢的样子,这里暗含送别时的不舍情绪。脱木:指树叶落尽的树木,点明时节是晚秋。理:打理、整理的意思,这里指修剪、照料残菊。野禽:指野外的野生鸟类,多为山雀、斑鸠之类的常见山居鸟类。你可以结合诗句语境理解这些字词的含义,不需要额外延伸复杂的典故。这些字词都是古汉语中的常用表达,在很多古典诗词中都有类似的用法。掌握这些字词可以帮助你顺畅读懂全诗的字面意思,也能更好体会诗人的情绪。
逐句白话释义
第一句的意思是我缓缓地送着友人,一起走过了前面的小溪。第二句的意思是秋风吹得正急,树上的叶子都落光了,太阳很容易就沉到了地平线下面。第三句的意思是送别友人后我独自回到家里,寂寞地打理着院子里剩下的残菊。第四句的意思是这个时候,有野生的鸟儿在竹篱笆的西边传来阵阵啼叫声。释义全部采用直白的口语化表达,没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。你可以对照原文逐句理解,不会有语义上的偏差。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕“送客”这个核心事件展开,完整记录了诗人从送别友人到独自归家的全过程。诗中没有写送别时的客套寒暄,也没有写浓烈的悲伤情绪,只是如实记录了过程中的所见所感。整体氛围冲淡平和,既流露出送别友人后的淡淡落寞,也展现了诗人山居生活的安闲自在。你可以从平实的描写中感受到诗人平和的心境,没有大起大落的情绪波动。这首诗的内容非常贴近普通人的生活体验,很容易引发读者的情感共鸣。
跨学科 · 是什么
残菊的生物特性植物学
菊花是大家生活中很常见的花卉,很多地方都有种植。秋季是菊花的主要花期,到了晚秋的时候,大多数菊花都已经开败了,只剩下少量残花。诗里提到的残菊,就是晚秋时节开败了的菊花,不需要复杂的专业知识就能理解。你平时在秋天也能看到类似的景象,和诗里描写的场景是一致的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
这首诗是七言绝句,诵读的时候采用223的断句节奏就可以。第一句读成“迟迟/送客/过前溪”,第二句读成“脱木/风高/日易低”,第三句读成“寂寞/归来/理残菊”,第四句读成“野禽/啼在/竹篱西”。诵读的时候语气要平和舒缓,不要读得太激昂,贴合诗里冲淡的氛围。你可以多练习几遍,很快就能掌握正确的诵读节奏。这种断句方式也是大多数七言绝句通用的诵读方式,学会了可以用到其他同体裁的诗词上。
句式仿写指导
你可以仿写这首诗的结构,先写一个核心事件,再写环境,再写回到家的动作,最后用景物描写作结。比如你可以写放学回家的场景,第一句点明事件,第二句写路上的环境,第三句写回到家的动作,第四句写家里的小景物。仿写的时候不需要严格遵守格律,只要结构对应就可以,降低仿写的难度。你可以从日常的小事入手,很容易就能写出符合要求的句子。多练习几次就能熟练掌握这种写景加叙事的写作结构,用到自己的日常写作里。
名句写作应用
“寂寞归来理残菊,野禽啼在竹篱西”这句诗可以用在很多日常写作场景里。比如你写秋天的生活感悟的时候可以用,写送别朋友之后的心情的时候可以用,写自己的闲居生活的时候也可以用。你可以直接引用这句诗,也可以化用它的意境,比如写自己周末在家打理花草的时候,就可以化用这个场景。应用的时候要贴合上下文的语境,不要生硬堆砌,就能给你的文章增色不少。你可以尝试在自己的日记或者作文里用一次,效果会很好。
关联知识图谱
送别诗同主题
本诗属于送别诗大类,核心事件是送别友人,和历代众多送别诗的主题一致。你可以结合其他送别诗一起阅读,更好理解这类诗歌的共性特点。这类诗歌大多围绕送别事件展开,抒发不同的情感,有悲伤的,也有豁达的,本诗属于情感比较冲淡的一类。
菊花的文化寓意同意象|文化关联
菊花是古典诗词中的常见意象,大多象征高洁、淡泊的品格,和隐士文化有很深的关联。本诗里的残菊也暗含了诗人淡泊的山居心态,和传统的菊花文化寓意是一致的。你可以在很多其他古典诗词里看到类似的用法,比如陶渊明的“采菊东篱下”。

名句 CLASSIC LINES

寂寞归来理残菊,野禽啼在竹篱西
该句是本诗核心名句,以浅白的动作描写和景物描写作结,余味悠长,被历代文论家评为“以景结情的七绝典范”,后世诸多山居题材、送别题材的文学创作都曾化用该句的意境与表达结构。

标签 TAGS

作者 POET

释元肇 1189~?
南宋临济宗诗僧,江浙名寺住持

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待