登刘寺后山

落日山光半有无,白鸥渔艇散晴湖。

贵妃泉石无人管,寂寞孤僧信杖扶。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感愁思
创作背景
本诗为南宋文人登览杭州刘寺后山时所作,现存最早见录于南宋末年周密所撰《武林旧事》卷五,学界普遍考证创作时间为南宋理宗朝中后期,创作动因是诗人秋日晴日游赏刘寺,登山后见西湖景致与寺内旧迹有感而发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗的体裁之一,全篇共四句,每句七字,格律要求严格,起源于南朝乐府歌行,成熟于唐代,是古典诗词中流传最广的体裁之一。本诗严格符合七言绝句的平起首句入韵变体格律规范,属于宋代近体诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是登览湖山胜景时的闲适愉悦之情,二是见前朝旧迹无人管护、岁月流逝而生的淡淡怅惘,情感整体冲淡平和,无激烈悲喜表达,是宋代文人登临诗词的典型情感范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“刘寺”指南宋临安的刘娘寺,是当时著名的佛寺。“半有无”形容山色若隐若现的状态。“晴湖”指晴日下的西湖。“贵妃泉”指刘寺内由宋代贵妃出资开凿的泉水。“信杖扶”指僧人拄着拐杖随意行走。“孤僧”指独自在寺中的僧人。“散”指白鸥和渔艇零散分布在湖面。“寂寞”形容泉石无人管护的冷清状态。
逐句白话释义
第一句写落日时分,夕阳照在山上,山色一半明亮一半朦胧,若隐若现。第二句写晴朗的西湖湖面上,白鸥飞舞,渔艇零散地分布着,景致十分开阔。第三句写刘寺里曾经属于贵妃的泉石遗迹,现在已经没有人管护了,显得十分冷清。第四句写只有一位孤独的僧人,拄着拐杖随意地在山间行走,姿态十分闲适。释义全部采用直白的口语表达,没有添加额外的文学修饰,准确对应每一句诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人登刘寺后山时看到的景色,前两句写开阔优美的西湖落日风光,后两句写寺内旧迹冷清、僧人独行的场景。全诗整体氛围冲淡平和,既表达了诗人对西湖美景的喜爱之情,也暗含了对岁月流逝、旧迹荒废的淡淡怅惘。内容没有复杂的抒情,都是基于眼前所见的真实景致展开,是典型的宋代山水登临小诗。
跨学科 · 是什么
刘寺地理区位地理学
刘寺旧址位于现在的浙江省杭州市上城区凤凰山景区内,南宋时期属于临安城的皇城外围区域。周边山林植被茂密,紧邻西湖水域,视野十分开阔。现在该区域仍然是杭州观赏西湖全景的小众观景地。秋季晴日时,这里的落日景致和诗中描写的状态几乎完全一致。当地的地理环境数百年来没有发生大的变迁,西湖的水域范围也和南宋时期基本相同。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语速要稍缓,语调平和,符合诗歌冲淡的氛围。第一句“落日山光/半有无”中间在“光”字后稍作停顿,语速放缓,读出山色朦胧的感觉。第二句“白鸥渔艇/散晴湖”在“艇”字后停顿,语调稍微上扬,读出湖面开阔明快的感觉。第三句“贵妃泉石/无人管”在“石”字后停顿,语调下沉,读出旧迹冷清的怅惘感。第四句“寂寞孤僧/信杖扶”在“僧”字后停顿,语速再次放缓,读出僧人闲适散淡的状态。
句式仿写指导
本诗前两句采用“景致+状态”的对偶句式,适合仿写写景类的短句。仿写时第一句先写远处的静态景物,比如“晚钟声远半明灭”,对应原句的“落日山光半有无”。第二句再写近处的动态景物,比如“黄蝶野花绕竹篱”,对应原句的“白鸥渔艇散晴湖”。仿写时要注意前后句的意境统一,色彩搭配协调,动静结合。可以多观察身边的自然景致,先写远景再写近景,就能写出和原句风格类似的写景句子。
名句应用场景
“落日山光半有无,白鸥渔艇散晴湖”这句适合用来描写开阔的湖景落日风光。比如在写秋游西湖的日记时,可以用这句来开头,引出自己看到的景色。在拍摄西湖落日的朋友圈文案里,也可以用这句来配文,提升文案的氛围感。在介绍杭州西湖旅游景观的文章里,也可以引用这句来展现西湖秋日的独特景致。这句没有晦涩的字词,应用场景十分广泛,只要是描写晴日湖景落日都可以使用。
关联知识图谱
《晓出净慈寺送林子方》同主题
两首作品都是描写西湖景致的宋代七绝,都以西湖的自然景观为核心描写对象,情感都偏向明快闲适,都是宋代西湖主题诗词的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

落日山光半有无,白鸥渔艇散晴湖
该句是本诗的核心名句,生动刻画了西湖落日时分的绝美景致,历代多被选入宋代山水诗选本,后世描写西湖秋景的散文、绘画作品多化用该句意境,是宋代西湖主题诗词的经典代表句之一。

标签 TAGS

作者 POET

释元肇 1189~?
南宋临济宗诗僧,江浙名寺住持

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待