微之敦诗晦叔相次长逝岿然自伤因成二绝 二

长夜君先去,残年我几何。

秋风满衫泪,泉下故人多。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感悲凉 · 悼亡
创作背景
开成年间悼亡友人
大和年间悼亡友人 — 本诗作于唐文宗大和七年(833)前后,时白居易定居洛阳,挚友元稹(微之)、崔群(敦诗)、崔玄亮(晦叔)在数年内相继离世,诗人感怀故交凋零、自身年逾六旬残年无多,遂创作这组悼亡绝句,本首为组诗第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言绝句,属于近体诗范畴,全篇共四句,每句五字,格律要求严谨。五言绝句起源于汉魏六朝乐府民歌,至唐代趋于成熟,是古典诗词中篇幅短小、意蕴凝练的代表性体裁之一,历代创作佳作频出,受众传播度极广。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对三位挚友相继离世的深切痛悼,第二层是晚年孤身一人、故交凋零的苍凉孤寂,同时暗含对自身残年无多的生死慨叹,情感真挚沉郁,极具感染力,历代解读均认可其悲怆真挚的情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先解释标题中的人名:微之是唐代诗人元稹的字,是白居易终生挚友;敦诗是唐代官员崔群的字,晦叔是唐代官员崔玄亮的字,二人都是白居易的好友。“长逝”指去世,“岿然”是孤独屹立的样子。“残年”指人的晚年、剩余的岁月。“泉下”指黄泉之下,也就是民间所说的阴间,是对逝者所去之处的委婉说法。这些字词都是唐代诗文常用的表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句“长夜君先去”的意思是,漫漫长夜一般的死亡之路,你们先一步走了。第二句“残年我几何”的意思是,我已经到了晚年,剩下的日子还能有多少呢。第三句“秋风满衫泪”的意思是,萧瑟的秋风吹过来,我的衣衫上沾满了悲伤的泪水。第四句“泉下故人多”的意思是,现在黄泉之下的老朋友已经有很多了。翻译完全贴合原文含义,没有添加额外的文学修饰内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是白居易晚年为悼念三位相继去世的好友所作,开篇先点出好友离世的事实,接着感慨自己剩余的时光不多,再通过秋风吹、泪满衫的场景抒发悲痛,最后感叹黄泉之下已经有很多故交。整首诗内容直白,情感真挚,把痛失好友的悲伤和自己晚年的孤独完美融合在一起,读者很容易就能感受到诗人的沉痛情绪,没有复杂的隐含寓意。
跨学科 · 是什么
唐代悼亡礼仪社会学
唐代时期,亲友去世后,好友会创作悼亡诗文表达追思,这是当时文人圈非常普遍的社交礼仪,也是抒发个人情感的常见方式。这种悼亡诗一般都情感真挚,内容大多围绕追忆逝者、抒发悲痛展开,不会有过于浮夸的表达,符合唐代文人重友情、重礼节的社会风气。普通百姓也会用不同的方式表达对逝者的追思,和文人创作悼亡诗的内核是一致的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉、缓慢,读出悲伤的感觉。第一句“长夜/君先去”在“长夜”后面稍作停顿,语调下沉,突出逝者已逝的沉重感。第二句“残年/我几何”在“残年”后面停顿,语调带一点疑问和苍凉的感觉。第三句“秋风/满衫泪”在“秋风”后面停顿,语速稍慢,读出萧瑟的感觉。第四句“泉下/故人多”在“泉下”后面停顿,最后三个字语调放缓,读出无尽的慨叹感。这样的诵读节奏能很好地体现诗歌的情感。
句式仿写指导
这首诗的前两句用了对比的句式,先写对方的情况,再写自己的情况,前后呼应,情感表达很强烈。仿写的时候可以参照这个结构,比如写思念亲友可以写“远方君已去,故里我独留”,写惜春可以写“繁花春已落,浅夏我独游”。仿写的时候要注意前后两句字数相同,内容相对,前句写客观场景,后句写自己的状态,不需要用复杂的修辞,直白表达情感就可以。这样仿写出来的句子会很有感染力。
名句应用指导
“秋风满衫泪,泉下故人多”这句名句适合用在表达痛失亲友的悲伤情绪的写作场景中。比如写悼念长辈的作文,可以在抒发悲痛的时候用这句话,表达自己对逝去长辈的思念。比如写回忆故交的散文,也可以用这句话来烘托悲伤的氛围,突出自己失去好友的沉痛。用的时候要注意场景符合悲伤的基调,不要用在轻松愉快的写作内容里,否则会显得很不协调。
关联知识图谱
元稹酬唱赠答
元稹字微之,是唐代著名诗人,和白居易共同倡导新乐府运动,二人并称“元白”,是终生的挚友,元稹去世后白居易创作了多首悼亡诗作怀念他,这首诗就是其中之一。

名句 CLASSIC LINES

秋风满衫泪,泉下故人多
本诗核心名句为“秋风满衫泪,泉下故人多”,该句以萧瑟秋风为背景,将个人泪湿衣衫的具象悲痛与泉下故交众多的抽象慨叹相结合,情感张力极强,是白居易晚年悼亡诗的代表性名句,后世常被用于表达痛失亲友的悲恸情绪,传播度极高。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待