营闲事

自笑营闲事,从朝到日斜。

浇畦引泉脉,扫径避兰芽。

暖变墙衣色,晴催木笔花。

桃根知酒渴,晚送一瓯茶。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
白居易洛阳闲居创作
本诗作于唐文宗大和年间,诗人晚年任太子宾客分司东都,闲居洛阳履道坊宅邸,以打理庭院、饮酒品茗为日常消遣,为记录闲居琐事即兴创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,体裁成熟于初唐时期,为唐代主流诗歌体裁之一。全篇共8句,每句5字,要求中间颔联、颈联严格对仗,格律规范,音韵和谐。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人远离官场纷争后,安于日常闲居生活的悠然自得,以及对细微日常美好的珍视,整体心境平和冲淡,无焦虑愤懑之气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
营闲事指料理无关紧要的日常琐事;畦指划分好的菜圃;泉脉指地下泉水的脉络;径指庭院中的小路;墙衣指生长在墙面上的苔藓;木笔花即辛夷花,花苞形似毛笔因此得名;桃根在这里代指侍女;瓯指小型陶瓷容器。
逐句白话释义
第一句写我笑着调侃自己整天忙着些闲散小事,从早上一直忙到太阳西斜。第二句写我引来地下的泉水浇灌菜圃,清扫小路的时候特意避让刚冒出来的兰草嫩芽。第三句写天气转暖,墙上的苔藓颜色渐渐变得鲜亮,晴朗的天气催着辛夷花快速绽放。第四句写侍女知道我喝完酒后口渴,傍晚的时候送来了一杯热茶。
核心主旨与内容概括
本诗围绕诗人闲居洛阳时的日常琐事展开,描写了打理庭院、观赏春景、品茗休憩的日常片段,没有宏大的叙事和激烈的情绪,整体展现了诗人悠然自得、恬淡自适的闲居心境,传递出对平凡日常美好的珍视。
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句采用五言诗通用的二三断句方式,整体语气平缓轻松,读首句时略带调侃的轻松语气,读中间写景句时放慢节奏,读尾句时读出温暖松弛的感觉,不需要高昂的情绪,整体保持平缓舒适的节奏即可。
基础句式仿写指导
可以模仿“暖变墙衣色,晴催木笔花”的对偶句式,选取两种对应的春日景物进行仿写,上下句要对应景物、动作、状态,比如可以仿写为“风染柳梢绿,雨润杏蕊红”,保持句式对称,语义相关即可。
名句写作应用
核心名句“暖变墙衣色,晴催木笔花”可以用于描写春日景色的记叙文、散文中,用来表现春天到来时物候的细腻变化,也可以用于表达对细微美好的感知主题的作文里,比如“走在初春的小巷里,忽然想起白居易的‘暖变墙衣色,晴催木笔花’,原来春天的痕迹藏在最不起眼的角落里。”
关联知识图谱
白居易同作者
本诗为唐代诗人白居易晚年的闲适诗代表作,是其独善其身时期的典型创作。
闲适诗同体裁
本诗属于中国古代诗歌中的闲适诗类别,以描写日常闲居生活、抒发恬淡心境为核心内容。

名句 CLASSIC LINES

暖变墙衣色,晴催木笔花
本句以白描手法细腻刻画早春物候变化,语言平实灵动。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待