食圆用建昌使君叔父韵

荆楚遗风在,琐碎陈佳筵。

犹忆总丱时,兀坐空自怜。

老妻剂秫粉,夜永灯花偏。

潋碗蔗浆秾,晴云绕目前。

翻匙玉比洁,胶齿珠相骈。

我发日种种,流光自年年。

门无送酒人,谁能中圣贤。

因试囊中术,妙处有机权。

由来寓于手,不在刀削圆。

泛观天地间,几者物之先。

大阮精诗学,咏物巧回旋。

虚名付傥来,默守终日干。

吴生泥于方,所见何拘挛。

三复叔兮什,华池水润咽。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感哲理 · 怀旧
节日元宵节
月份正月
创作背景
次韵和作
本诗为南宋诗人张侃次韵其叔父(时任建昌知州)所作《食圆》诗的唱和作品,创作于张侃闲居居家时期,创作动因是岁逢元宵,阖家制作食用汤圆,读到叔父的同题诗作后有感而发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,全篇由五字句构成,没有严格的格律限制,可自由押韵、调整篇幅,是唐代近体诗盛行前古代文人最常用的诗歌体裁之一,历代都有大量优秀作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对荆楚正月十五食汤圆传统习俗的追忆,二是借做汤圆的过程体悟处世不必拘泥成法、务实笃行的人生哲理,三是表达对叔父诗学造诣的推崇与亲族间的唱和情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
总丱指古代儿童束发的样式,代指童年时期。秫粉指黏性高粱磨成的粉,是制作汤圆的原料。蔗浆指甘蔗榨出的浓汁,用来搭配汤圆增加甜味。种种形容头发短而稀疏的样子,指代年老。中圣贤是古时对醉酒的委婉说法。大阮原本指三国诗人阮籍,这里代指作者的叔父。
逐句白话释义
荆楚地区遗留的习俗至今还在,元宵家宴上摆满了各样精美的食物。我还记得童年的时候,独自坐着暗自伤怀。老妻调和黏性的高粱粉,漫漫长夜里灯花倾斜着燃烧。碗里的甘蔗汁浓醇香甜,看起来就像晴日的白云飘在眼前。用勺子舀起的汤圆比美玉还要洁白,咬在嘴里像粘连的珍珠排列在一起。我的头发一天天变得稀疏,时光一年年悄然流逝。门外没有送酒来的人,谁能喝醉成为酒中圣贤呢。试着用手上的技法做汤圆,巧妙的方法里藏着玄机。本来做汤圆的技巧全在手上,不需要用刀削成圆形。放眼看看天地之间,细微的征兆是事物发展的先导。叔父精通诗学,咏物的诗作构思巧妙灵动。虚名都是偶然得来的,不如默默守着本心每日勤勉用功。吴生拘泥于刻板的规矩,见识多么拘泥狭隘。反复诵读叔父的诗作,就像有甘甜的泉水滋润喉咙。
核心主旨与内容概括
本诗围绕元宵节阖家制作、食用汤圆的日常场景展开,先是回忆了童年的经历,又描写了当下居家做汤圆的温馨画面,进而从做汤圆的技法中生发出人生感悟,最后表达了对叔父诗才的推崇,以及自己淡泊虚名、务实勤勉的人生态度。
跨学科 · 是什么
元宵节食汤圆习俗民俗学
元宵节吃汤圆是中国流传千年的传统习俗,最早起源于汉代的荆楚地区,最初是祭祀祖先、祈福团圆的节令食品,后来逐渐成为元宵节的标志性食物,寄托了人们对阖家团圆的美好期盼,现在全国大部分地区都保留了元宵节吃汤圆的习俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体节奏要舒缓平和,带有日常叙事的松弛感。前两句可以稍微放慢语速,读出怀旧的感觉。描写做汤圆的几句可以读得轻快一些,体现生活的温馨。阐发哲理的部分语气要沉稳,读出思考的感觉。最后赞美叔父的部分要读出敬重的语气。每句五言可以按照二三的节奏断句,比如“荆楚/遗风在,琐碎/陈佳筵”。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“翻匙玉比洁,胶齿珠相骈”的比喻句式,选取日常事物,用常见的美好事物作比来突出事物的特点。比如描写吃饺子可以写“入盘雪比洁,咬口香相萦”,描写剥橘子可以写“剖皮金比艳,入口甜相融”。仿写的时候要注意前后两句对仗工整,喻体贴合本体的特点,符合五言句式的节奏。
核心名句应用场景
“由来寓于手,不在刀削圆”这句可以用在强调实践重要性的写作场景中,比如写劳动实践的作文,可以引用这句话来说明很多技能都要靠反复练习才能掌握,不能只靠刻板的规则。也可以用在谈论创新的文章里,说明做事不能拘泥于固定的方法,要灵活变通,在实践中找到最适合的方式。比如写工匠精神的主题,可以用这句话说明工匠的精湛技艺都是在长期实践中练出来的,不是靠刻板的标准就能达到的。
关联知识图谱
汤圆同物异名
本诗中的“食圆”就是现在的汤圆,是元宵节的传统节令食品,因形状圆润,象征阖家团圆而得名,不同地区还有汤团、浮元子等别称。
知州官职对应
本诗中的“建昌使君”指的是建昌地区的知州,宋代州级行政长官称为知州,民间尊称地方长官为使君,沿用了汉代对州郡长官的称呼传统。

名句 CLASSIC LINES

由来寓于手,不在刀削圆
这句借制作汤圆不必用刀削,技法全在手上的日常经验,点明了做事要务实笃行、不必拘泥刻板规则的哲理。

标签 TAGS

作者 POET

张侃 约公元1206年前后在世,生卒年均不详
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待