冬后书事

兀坐茅檐意自闲,哦诗因得数苔斑。

一番雨过归寒水,数片云浮叠晚山。

近日阴晴多不定,自来冷暖不相关。

春深泛棹清溪上,稳钓渔村三两湾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊 · 闲适 · 隐逸
创作背景
南宋退居闲居创作
本诗作于张九成辞官退居乡间期间,时值冬末春初,作者闲居无事,观眼前景物有感而作。创作动因源于日常闲居的随性感触,无明确的即时政治事件触发,学界公认创作时间为南宋绍兴年间作者退居横浦时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,成型于初唐时期,成熟于盛唐。每首八句,每句七字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定规范。该体裁在宋代得到进一步发展,成为士人日常抒怀、写景的常用文体,历代文体地位仅次于五言律诗,是古典格律诗的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,第一层是闲居独处的安然自适,第二层是对自然景物变化的淡然接纳,第三层是超脱世俗冷暖纷争的旷达志趣。历代主流解读均认为本诗无愤懑不平之气,是宋代士人隐逸情怀的典型表达,情感肌理平和冲淡,无强烈的情绪起伏。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是“兀坐”,意思是安然独坐、闲坐。第二个重点词是“哦诗”,意思是低声吟诵诗歌。第三个重点词是“归寒水”,意思是雨水汇入寒冷的河道,让水位上涨。第四个重点词是“泛棹”,意思是划船出行。第五个重点词是“湾”,意思是河流弯曲的地方。这些字词都是宋代口语和书面语结合的常用表达,没有生僻的通假字或者古今异义词,理解难度很低。
逐句白话释义
第一句的意思是我端坐在茅草屋的屋檐下,心情十分闲适自在。第二句的意思是我低声吟诵着诗歌,偶然看到地上长着几处斑驳的苔藓。第三句的意思是一场雨下过之后,雨水都汇入了还带着寒意的河道里。第四句的意思是几片云朵飘在空中,远远看去好像给傍晚的山叠上了好几层。第五句的意思是最近的天气忽晴忽雨,总是变化不定。第六句的意思是向来天气的冷暖变化,都和世俗的纷争没有关系。第七句的意思是等到春天更深的时候,我要划着船到清澈的溪流上去。第八句的意思是稳稳地在渔村的两三个河湾里钓鱼消遣。
核心主旨与内容概括
这首诗描写的是诗人冬末春初闲居在乡间的日常所见所感。整首诗围绕“闲”字展开,先写自己闲坐吟诗的状态,再写眼前看到的雨、云、山、水的景色,接着写自己对天气变化和世事冷暖的淡然态度,最后写对未来春天划船钓鱼的闲适生活的期待。整首诗没有复杂的内容,也没有强烈的情绪,只是展现了诗人远离世俗纷争的平静生活状态,表达了他对闲适隐逸生活的喜爱和满足。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓,语气要平和,不要有太强烈的起伏。第一句“兀坐/茅檐/意自闲”,在“兀坐”“茅檐”后面稍作停顿,读出悠然的感觉。第二句“哦诗/因得/数苔斑”,在“哦诗”“因得”后面停顿,语气放轻。颔联两句节奏可以稍慢,读出景色的美感。颈联两句语气平淡,读出不在意的感觉。尾联两句语气可以略带轻快,读出对未来的期待。每一句的最后一个字不要读得太重,整体要符合诗歌闲适的基调。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联“一番雨过归寒水,数片云浮叠晚山”是非常适合仿写的写景句式。仿写的时候要注意前后两句对仗,前半句写低处的动态景物,后半句写高处的动态景物,结构是“数量词+景物+动作+结果”。比如可以仿写“一阵风来摇绿柳,几只鸟越过青天”,或者“一阵霜过染红叶,几缕烟升绕矮墙”。仿写的时候不用刻意追求用词华丽,只要符合对仗,写出景物的特点就可以,适合用来练习写景的对仗表达。
核心名句写作应用
“一番雨过归寒水,数片云浮叠晚山”这句名句适合用在描写自然景色的作文里。比如写周末去山里游玩,刚好遇到雨后初晴的景色,就可以用这句诗来引出景色描写,增加文章的文采。或者写家乡的山水景色,在描写春末或者秋初的雨后景色时,也可以引用这句诗。还可以用在描写悠闲生活的随笔里,用来衬托自己闲适的心情。引用的时候不用加太多的解释,只要和上下文的景色描写契合就可以,能让文章更有古典韵味。
关联知识图谱
《游山西村》(陆游)同主题
《游山西村》是南宋诗人陆游创作的七言律诗,和《冬后书事》属于同主题的宋代隐逸诗歌。两首诗都是描写诗人在乡间闲居的所见所感,都表达了对乡村闲适生活的喜爱,风格都平淡自然,贴近生活。两首诗都有脍炙人口的写景名句,都是宋代乡村题材诗歌的代表作品,适合放在一起对比阅读,理解宋代士人隐逸生活的共同特点。

名句 CLASSIC LINES

一番雨过归寒水,数片云浮叠晚山
本句为全诗核心名句,对仗工整,写景清丽自然,没有刻意雕琢的痕迹。

标签 TAGS

作者 POET

张侃 约公元1206年前后在世,生卒年均不详
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待