示法果院僧则

山深云卧冷,结屋在山椒。

我意如云懒,随缘听海潮。

基础信息 BASIC

体裁偈颂 · 五言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
禅门开示创作动因
本诗为南宋临济宗高僧释绍昙为法果院僧人则某开示时所作。创作于释绍昙住持山间寺院时期,目前学界无准确可考的具体创作年份,不存在与作者生平相关的附会创作故事。创作初衷是用直白的诗歌语言向弟子阐释禅修的核心要义,即不执于外物、顺应自然的修行准则。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌中的五言绝句体裁,同时兼具禅门偈子的属性。五言绝句是近体诗的一种,全篇共四句,每句五字,格律要求严谨。禅偈是佛教僧人用于阐释禅理、开示徒众的韵文作品,通常语言直白,蕴含禅意。这类作品在宋代僧人群体中创作尤为普遍,是宋诗中极具特色的一个分支。
情感 · 解读
本诗核心情感为禅修者无拘无束、淡然处世的精神状态。诗人以云自喻,尽显疏懒闲适的出世心态,没有世俗的焦虑与执念,完全顺应自然机缘行事。历代主流解读均认为这首诗是临济宗禅门心境的典型体现,没有复杂的情绪起伏,只有平和通透的禅悦之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是“云卧”,指的是在山中云雾环绕的地方居住。第二个重点词是“山椒”,就是我们平时说的山顶。第三个重点词是“懒”,这里不是指懒惰,而是指闲散、没有世俗执念的状态。第四个重点词是“随缘”,是佛教术语,指顺应自然机缘,不勉强行事。第五个重点词是“海潮”,既指大海的潮汐,也有佛教中海潮音的寓意,指佛的说法声音如同海潮一样适时到来。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的读音,很好掌握。
逐句白话释义
第一句“山深云卧冷”,翻译过来就是山高谷深,我在云雾环绕的地方居住,环境十分清冷。第二句“结屋在山椒”,翻译过来就是我把自己住的小屋建在了高高的山顶之上。第三句“我意如云懒”,翻译过来就是我的心境就像天上飘着的浮云一样,闲散自在没有牵挂。第四句“随缘听海潮”,翻译过来就是我顺应着自然的机缘,静静听着海潮涨落的声音。整个翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的原意。
核心主旨与内容概括
这首诗是僧人写给自己弟子的开示作品,全诗描写了诗人在山顶寺院的居住状态。诗人把自己的心境比作闲散的浮云,表达了自己不被世俗事物束缚,顺应自然机缘修行的人生态度。整首诗读起来十分平和,没有强烈的情绪起伏,能让人感受到诗人通透淡然的心境。大家不需要懂复杂的佛理,也能感受到诗里传递出来的闲适自在的感觉。这个主旨是所有解读都认可的核心内容,没有争议。
跨学科 · 是什么
山顶地理特征地理学
大家平时爬山的时候也能感受到,山顶的温度比山脚要低,海拔每升高1000米,气温大约会下降6摄氏度。而且山顶没有遮挡,云雾容易聚集,所以会比山下更潮湿阴冷。诗里描写的居住环境完全符合山顶的实际地理特征,是诗人真实生活体验的体现,不是虚构出来的场景。这个知识点没有专业术语,大家都能很容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要平缓柔和,不要有太大的起伏。断句的话可以参考这个节奏:山深/云卧/冷,结屋/在/山椒。我意/如/云懒,随缘/听/海潮。读前两句的时候可以语速稍慢,读出山间清冷幽静的感觉。读后两句的时候可以语气更放松一点,读出闲适自在的感觉。整首诗很短,大家多读几遍就能很容易掌握诵读的节奏。
基础句式仿写指导
大家可以模仿“我意如云懒,随缘听海潮”这个句式来创作自己的句子。这个句式的结构是“我意如+具体事物+特点,+行为状态”。比如我们可以写“我意如风轻,闲步看花开”,或者写“我意如月明,静卧听虫鸣”。仿写的时候不需要讲究严格的格律,只要表达出自己的心境就可以。这个句式很灵活,适合用来描写自己的闲适生活场景,大家都可以尝试写一写。
名句日常写作应用
“我意如云懒,随缘听海潮”这两句名句,适合用在描写淡泊心境、闲适生活的作文或者日常随笔里。比如你写自己周末去山里游玩,远离城市的喧嚣,放松身心的时候就可以引用这两句。或者你写自己面对生活中的压力,调整好心态,不纠结于得失的时候也可以引用这两句。引用的时候不需要加额外的解释,读者很容易就能理解你要表达的意思。
关联知识图谱
《终南别业》(王维)同主题
王维的《终南别业》是唐代著名的禅理诗,核心内容也是表达随缘自在、闲适淡泊的人生态度。两首诗都没有晦涩的术语,用直白的景物描写传递通透的心境,是不同时期禅理诗的代表性作品。大家读完这首诗可以去读一下王维的作品,更容易理解这类诗歌的特点。

名句 CLASSIC LINES

我意如云懒,随缘听海潮
这两句语言浅白却意蕴深厚。

标签 TAGS

作者 POET

张侃 约公元1206年前后在世,生卒年均不详
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待