春日览古四绝 其四

曾携壁上鸬鹚杓,来饮灵泉一掬甘。

却笑眼花前日误,竟烦舌本为渠参。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感自嘲 · 闲适 · 雅趣
创作背景
春日览古即兴创作
本诗为南宋诗人张侃《春日览古四绝》组诗的最末一首,为作者春日游览郊野古迹、饮用当地灵泉后即兴创作。本组诗前三首分别吟咏不同历史遗迹,本首收束全篇,回归个人游览体验,创作动因纯粹为即兴抒怀,无特定政治或社会寄托。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。七言绝句起源于南朝乐府歌行,至唐代正式定型成熟。全篇共四句,每句七字,格律要求严谨,是宋代文人常用的短制抒情体裁。历代文论中均将七言绝句视为近体诗的核心体裁之一,擅长以极简篇幅传达隽永意趣。
情感 · 解读
本诗核心情感为春日郊野览胜的闲适愉悦,夹杂误判事物后自我调侃的轻松趣味。全诗没有沉重的怀古喟叹,转而聚焦个人游览的细微体验,整体风格冲淡自然,鲜活富有生活气息,契合宋代文人平视自然的审美取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
鸬鹚杓指形状像鸬鹚鸟的长柄酒勺,是古代常用的舀酒器具。灵泉指当地名字叫灵泉的天然泉眼,也指甘甜的泉水。掬是指用双手捧取液体的动作。舌本就是舌根,这里指味觉。渠是方言代词,指代它,此处指之前认错的事物。参在这里是分辨、品鉴的意思。所有字词均为宋代口语常用义,没有生僻用法。
逐句白话释义
第一句意思是我曾经带着挂在墙壁上的鸬鹚形状的酒杓。第二句意思是来到这里,捧着清甜的灵泉水喝了个痛快。第三句意思是现在想想忍不住笑,前几天我眼睛花看错了东西。第四句意思是最后还麻烦自己的舌头帮忙品鉴分辨,才搞清楚真相。整个翻译没有添加额外文学修饰,完全贴合原文字面意思。
核心主旨概括
这首诗是作者春日游览古迹的时候写下的短诗,重点没有放在怀古感慨上,反而聚焦自己游春时看错东西、靠味觉分辨的小事,传递出游玩时轻松闲适的心情,还有自我调侃的豁达态度。整首诗没有什么深奥的大道理,只是记录了游览时一件有趣的小事,读起来很有生活气息。
跨学科 · 是什么
宋代酒具鸬鹚杓社会学
鸬鹚杓是宋代百姓常用的舀酒器具,因为形状长得像水鸟鸬鹚得名。大部分鸬鹚杓是用木头或者陶瓷做的,价格不高,普通人家都能用。宋代文人出游的时候经常会随身携带酒具,方便随时随地喝酒赏景,是当时很常见的生活习惯。这个器具的名字经常出现在宋代的诗词和笔记里,是宋代生活的标志性物品之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗的诵读节奏按照七言绝句的常规2-2-3结构断句就可以。第一句读的时候“曾携/壁上/鸬鹚杓”,语速平缓,读出叙事的感觉。第二句“来饮/灵泉/一掬甘”,语气可以稍微轻松一点,突出泉水的清甜感。第三句“却笑/眼花/前日误”,语气带点笑意,读出调侃的感觉。第四句“竟烦/舌本/为渠参”,语速稍慢,读出自嘲的趣味。整体语调不用太高,保持闲适放松的状态就好。
句式仿写指导
可以模仿这首诗前两句叙事、后两句调侃的结构来写日常小事。比如先写自己做了什么事,再写这件事里出现的小乌龙和自己的感受。示例:“曾带便携保温杯,来买街边冰奶茶。却笑糖度点错单,竟烦舌尖辨甜差。”仿写的时候不用刻意追求押韵,只要把事情说清楚,写出趣味性就可以。也可以根据自己的生活经历换不同的内容,重点是突出轻松的自我调侃的感觉。
名句应用场景
“却笑眼花前日误,竟烦舌本为渠参”这句可以用在自己闹了小误会、靠细节才搞清楚真相的场景里。比如买东西看错了款式,尝了味道才发现买错了,就可以用这句来自嘲。或者认错了人、搞错了事情的原委,最后搞清楚的时候,也可以用这句来调侃自己粗心。这句自带轻松的感觉,不会显得尴尬,很适合朋友圈或者日常聊天的时候用。

名句 CLASSIC LINES

却笑眼花前日误,竟烦舌本为渠参
该句以质朴的口语化表达传递自我调侃的趣味,打破了览古诗常见的沉重风格,是宋代平淡诗风的典型表达,后世多被引用表现随性豁达的生活态度。

标签 TAGS

作者 POET

张侃 约公元1206年前后在世,生卒年均不详
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待