福州鹿鸣宴

鹿鸣今日宴佳宾,六万场中一百人。

鳌岭峰前连巨钓,龙台高处耀修鳞。

假途文字皆由命,实地功名好致身。

得意春风马蹄速,杏园交庆绿袍新。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感勉励 · 祝愿
创作背景
福州鹿鸣宴创作背景
本诗创作于福州乡试放榜后举办的鹿鸣宴现场,本次乡试共选拔出一百名中举士子,作者为宴席现场创作本诗,用以祝贺中举士子,表达对士子的期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,是中国古代近体诗的重要体裁之一,起源于南北朝,成熟于唐代,每首八句每句七字,平仄、押韵、对仗均有严格规范,在宋代得到广泛创作,是古代文人常用的抒情言志体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感是对福州乡试中举士子的热烈祝贺,同时蕴含对士子脚踏实地博取功名、积极入世实现人生价值的恳切劝勉,整体情感昂扬向上,充满喜庆氛围。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
鹿鸣宴是古代乡试放榜后,地方官宴请中举士子的传统宴会。鳌岭、龙台都是福州本地的知名山峰。杏园是唐代之后指代新科士子游宴的场所。绿袍是宋代低级官员的标准官服。假途指凭借、通过的意思。实地指脚踏实地、踏踏实实的意思。致身指入仕做官、实现人生价值的意思。修鳞指已经修炼成型的龙,这里指代才华出众的士子。
逐句白话释义
第一句:今天我们举办鹿鸣宴,宴请各位优秀的宾客。第二句:参加本次乡试的六万考生里,只有一百人成功中举。第三句:你们就像在鳌岭峰前垂下巨钓的贤才,必定能钓得鳌头。第四句:你们就像在龙台高处的蛟龙,闪耀着已经修炼成型的鳞甲。第五句:凭借文章考取功名,多少都有命运的安排。第六句:你们要脚踏实地博取功名,好入仕做官实现自身价值。第七句:春风得意的时候,你们骑马的速度也会变得轻快。第八句:到了杏园宴上,大家都会庆贺你们穿上崭新的绿色官服。
核心主旨与内容概括
本诗是作者在福州鹿鸣宴现场创作的祝贺诗。全诗围绕本次乡试中举的一百名士子展开。首先点明了宴会的主题和中举人数,接着用比喻的手法肯定了士子们的出众才华。然后劝勉士子们要正确看待命运,脚踏实地努力进取。最后预祝士子们未来仕途顺利,能够获得更高的成就。整首诗情感昂扬向上,充满了喜庆的氛围。全诗语言直白易懂,情感真挚恳切,能够让人感受到中举的喜悦和对未来的期许。
跨学科 · 是什么
鹿鸣宴制度历史学
鹿鸣宴是中国古代科举制度的配套礼仪。最早起源于唐代,在宋代得到了完善和普及。乡试放榜后,地方官会举办宴会宴请中举的士子。宴会上会演奏《诗经·小雅·鹿鸣》的乐曲,因此得名鹿鸣宴。鹿鸣宴是古代对科举成功者的重要表彰仪式,体现了古代社会对人才的重视。普通百姓也会把参加鹿鸣宴看作是光宗耀祖的大事。鹿鸣宴制度一直沿用到明清时期,是中国古代科举文化的重要组成部分。不同朝代的鹿鸣宴礼仪细节会有一些细微的差异。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要昂扬欢快,充满喜庆的感觉。每句七言按照“二二三”的节奏断句,比如“鹿鸣/今日/宴佳宾”。首联语调平稳,点明宴会主题。颔联语调上扬,突出对士子才华的肯定。颈联语调恳切,体现劝勉的语气。尾联语调轻快,展现喜悦的氛围。诵读时语速不要过快,每句之间稍作停顿。重点突出尾联的名句,语调适当加重。
句式仿写指导
可以仿写本诗“得意春风马蹄速”的“得意+场景+状态”的句式结构。首先确定要表达的喜庆场景,比如升学、升职、获奖等。然后把场景和状态结合起来,组成对仗工整的句子。比如“得意秋光脚步轻”可以用来形容升职后的喜悦。“得意佳音笑颜开”可以用来形容收到录取通知后的开心。仿写时要注意用词生动,符合喜庆的情感基调。不要用过于沉重的词语,保持整体积极向上的感觉。可以结合自身的真实感受,让句子更有感染力。还可以搭配后半句的对仗,形成完整的七言句。
名句应用
“得意春风马蹄速,杏园交庆绿袍新”可以用于各类考试成功的祝贺场景。比如祝贺朋友高考考上理想的大学时,可以说“得知你考上了心仪的大学,真是得意春风马蹄速,未来可期”。祝贺亲戚家孩子考研成功时,可以用这句诗表达祝福。还可以用于祝贺同事升职、获奖等喜庆场景。使用时要注意场景符合积极向上的喜庆氛围,不要用在悲伤或者严肃的场合。这句诗能够让祝福更加有文化底蕴,比普通的祝福更加有心意。使用时可以根据具体场景调整后半句的内容,让祝福更加贴合实际。
关联知识图谱
《诗经·小雅·鹿鸣》同典故
鹿鸣宴的名称来源于《诗经·小雅·鹿鸣》,古代鹿鸣宴上会演奏这首诗的乐曲,因此得名。《诗经·小雅·鹿鸣》原本是周天子宴请群臣宾客的诗歌,后来被用到科举宴会中,体现了对中举士子的重视。二者都属于古代宴请宾客的礼仪相关内容,有着直接的源流关系。

名句 CLASSIC LINES

得意春风马蹄速,杏园交庆绿袍新
本诗核心名句为“得意春风马蹄速,杏园交庆绿袍新”,该句生动展现了中举士子的喜悦心情,后世常被用于各类考试成功、学业有成的祝贺场景,具有广泛的文化影响力。

标签 TAGS

作者 POET

徐经孙 1192年-1273年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待