刘苏州寄酿酒糯米李浙东寄杨柳枝舞衫偶因尝酒试衫辄成长句寄谢之

柳枝谩蹋试双袖,桑落初香尝一杯。

金屑醅浓吴米酿,银泥衫稳越娃裁。

舞时已觉愁眉展,醉后仍教笑口开。

惭愧故人怜寂寞,三千里外寄欢来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感真挚
创作背景
大和年间洛阳酬唱创作
大和年间洛阳酬唱创作 — 本诗作于唐文宗大和七年(公元833年),当时白居易以太子宾客分司东都闲居洛阳,刘禹锡正任苏州刺史寄来酿酒所用糯米,浙东观察使李绅寄来杨柳枝舞衫,诗人尝酒试衫后创作本诗寄赠两位友人表示感谢,创作背景无学界争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的七言律诗,全篇共八句,每句七字,中间两联严格对仗,符合近体格律规范。七言律诗成熟于初唐,在盛唐至中唐时期发展完备,是唐代文人常用的应酬抒怀体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是收到远方友人礼物的惊喜愉悦,第二层是对友人牵挂自己寂寞处境的感动感激,第三层是通过酒与舞衫消解愁闷的旷达轻松,整体情感真挚平实,无刻意雕琢的痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先解释核心字词,桑落指桑落酒,是古代知名的美酒名称。金屑醅指酒面的浮沫颜色金黄如同碎金。银泥衫指用银粉涂饰花纹的舞衫。越娃指吴越地区的女工,古代吴越地区纺织技术十分发达。谩蹋是随着曲调踩踏节拍的意思,这里指配合杨柳枝曲的节奏试穿舞衫。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻义。
逐句白话释义
第一句写随着杨柳枝的曲调踩踏节拍,试穿新寄来的舞衫双袖。第二句写刚刚酿好的桑落酒散发出香气,尝了一杯美酒。第三句写带着金屑般浮沫的浓酒,是用苏州送来的糯米酿成的。第四句写装饰着银泥的舞衫十分合身,是吴越的女工缝制的。第五句写跳舞的时候就觉得皱着的愁眉已经舒展开了。第六句写喝醉之后更是笑得合不拢嘴。第七句写十分惭愧,老朋友怜惜我独居寂寞。第八句写从三千里之外把欢乐寄到了我这里。
核心主旨与内容概括
本诗完整记录了诗人收到两位远方友人寄来的酿酒糯米和杨柳枝舞衫的经历。先写试衫尝酒的场景,再分别介绍两件礼物的来历和品质,接着写礼物给自己带来的愉悦感受,最后直接抒发对友人的感激之情。整首诗围绕“谢赠”的核心主题展开,内容连贯清晰,情感直白真挚,没有复杂的隐喻,很容易读懂。
跨学科 · 是什么
酿酒糯米植物学
诗句中提到的吴米就是苏州产的糯米,属于禾本科稻属的糯稻变种,籽粒中支链淀粉含量很高,粘性强,是酿酒的优质原料。糯米酿出来的酒口感醇厚,甜度较高,至今江南地区仍然保留用糯米酿黄酒的传统习俗。糯米本身也可以制作各类主食和点心,是中国南方地区常见的粮食作物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要轻快愉悦,首联“柳枝谩蹋/试双袖,桑落初香/尝一杯”每句两处断句,语气轻松。颔联“金屑醅浓/吴米酿,银泥衫稳/越娃裁”要重读“吴米”“越娃”,突出礼物的珍贵。颈联“舞时已觉/愁眉展,醉后仍教/笑口开”语调上扬,体现愉悦的心情。尾联“惭愧故人/怜寂寞,三千里外/寄欢来”语气放缓,读出感激的情绪。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“事物+来源/属性+感受”的句式结构,比如写收到朋友礼物的场景,可以仿照“金屑醅浓吴米酿,银泥衫稳越娃裁”的对仗句式,先写物品的特点,再写物品的来源。也可以仿照尾联直抒胸臆的写法,在记录生活小事的结尾直接表达自己的情感,不用刻意使用复杂的修辞,直白真诚就可以。
核心名句应用场景
“惭愧故人怜寂寞,三千里外寄欢来”这句可以用在收到远方亲友礼物的时候发朋友圈或者写感谢信,表达自己的感动。也可以用在描写友情的作文里,突出朋友之间即使距离遥远也互相牵挂的情谊。还可以用在表达对他人关心的感激的各类场景,适用范围非常广,不需要特定的语境限制。
关联知识图谱
刘禹锡酬唱赠答
这里的刘苏州就是唐代著名诗人刘禹锡,他和白居易是终生好友,两人并称“刘白”,一生有大量酬唱诗作流传后世,本诗就是白居易写给刘禹锡的酬谢诗之一。
杨柳枝词同体裁
杨柳枝是唐代流行的乐曲名,也是词牌名,很多唐代诗人都写过杨柳枝词,对应的舞蹈就是杨柳枝舞,舞衫就是跳这种舞蹈时穿的服装。

名句 CLASSIC LINES

惭愧故人怜寂寞,三千里外寄欢来
这两句直白道出友人馈赠带来的温暖,语浅情深。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待