自题小草亭

新结一茅茨,规模俭且卑。

土堦全垒块,山木半留皮。

阴合连藤架,藂香近菊篱。

壁宜藜杖倚,门称荻帘垂。

窗里风清夜,檐间月好时。

留连尝酒客,句引坐禅师。

伴宿双栖鹤,扶行一侍儿。

绿醅量盏饮,红稻约升炊。

龌龊豪家笑,酸寒富室欺。

陶庐闲自爱,颜巷陋谁知。

蝼蚁谋深穴,鹪鹩占小枝。

各随其分足,焉用有余为。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感安贫乐道 · 旷达
创作背景
白居易晚年洛阳闲居时期创作
本诗约作于唐文宗大和四年(公元830年),白居易以太子宾客分司东都洛阳,于履道里宅营建小草亭,抒发闲居志趣,回应世俗对其俭朴生活的嗤笑。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是古代汉族诗歌体裁,全篇由五字句构成,起源于汉代,鼎盛于唐代,不受近体诗平仄、粘对、对仗的严格束缚,表意灵活自由,是唐代士人抒发个人情志的常用体裁,本诗是中唐五言闲适诗的典型作品。
情感 · 解读
全诗核心情感分为三层,第一层是对亲手营建的俭朴草亭的喜爱之情,第二层是对豪家富室嗤笑的不屑与淡然,第三层是融合儒家安贫乐道、道家知足不辱思想的人生志趣,历代主流解读均将其视为白居易“中隐”思想的典型表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
茅茨指茅草搭建的房屋。堦是“阶”的异体字,指台阶。藜杖指用藜的老茎制作的手杖,是古代隐者常用的器具。绿醅指未经过滤的绿色新酒,味道清甜。颜巷指孔子弟子颜回居住的陋巷,后世用来代指贫寒但高洁的居所。鹪鹩是一种体型很小的鸟,习惯在树枝上筑巢。这些字词都是唐代诗文的常用词汇,没有生僻含义,只要理解基本含义就能读懂全诗。
逐句白话释义
我新搭建了一座茅草小屋,规模既俭朴又低矮。土台阶全是用土块垒起来的,做房子的山木一半都留着树皮。阴凉的藤蔓架连到屋边,一丛丛花香靠近种着菊花的篱笆。墙壁刚好适合靠着藜杖,门上挂着荻草做的帘子正合适。夜里窗边吹着清凉的风,屋檐边月亮好看的时候最舒服。经常留着品酒的客人在家流连,坐着和禅师谈天说地。陪我过夜的是一双栖息的仙鹤,扶我走路的是一个小仆人。绿酒按杯量着喝,红稻按升算着煮。龌龊的豪富人家笑话我,酸寒的富家也欺负我。陶渊明的草庐我自己闲时喜爱,颜回的陋巷简陋又有谁知道其中的快乐。蝼蚁谋求深深的洞穴,鹪鹩只占一根小小的树枝。每个人只要顺着自己的本分满足就好,哪里用得着追求多余的东西呢。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗主要描写了白居易晚年在洛阳亲手搭建的小草亭的简陋样貌,还有草亭周围的优美环境,以及他在草亭里饮酒、会友、闲居的日常生活。面对富贵人家的嗤笑和欺负,他毫不在意,反而用陶渊明、颜回的事迹自比,用蝼蚁、鹪鹩的自然规律作喻,表达了自己安于俭朴生活、知足守分、不羡慕荣华富贵的人生态度,是一首非常典型的抒发个人情志的闲适诗。
跨学科 · 是什么
诗中涉及的常见植物植物学
诗里提到的植物有藤、菊、藜、荻、稻这五种。藤是会爬藤的蔓生植物,能爬在架子上形成阴凉。菊是秋天开花的植物,古代常用来象征高洁的品格。藜是一种常见的野草,老茎可以做手杖。荻是和芦苇类似的水生植物,茎秆可以做帘子。红稻是种皮为红色的水稻,是唐代常见的粮食作物,口感比普通白稻更好。这些植物都是唐代北方地区常见的物种,没有特殊的罕见品种。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要平缓,语气要放松,体现出闲适淡然的感觉。每句的断句按照“二二一”或者“二一二”的节奏,比如“新结/一/茅茨,规模/俭/且卑”“窗里/风清/夜,檐间/月好/时”。读到最后四句主旨句的时候,可以稍微加重语气,突出坚定的态度。整体不要读得太快,也不要读得太沉重,要读出悠然自得的感觉。
基础句式仿写指导
可以仿写诗里“XX且XX”的并列句式,用来描述事物的特点,比如“这间小屋朴素且温暖”“这个笔记本轻便且实用”。也可以仿写“XX宜XX,XX称XX”的对应句式,用来描写空间的适配性,比如“窗台宜摆多肉,门框适合挂风铃”。仿写的时候不用追求复杂的修辞,只要把事物的特点清晰表达出来就可以,和原诗的朴实风格保持一致。
核心名句写作应用
“各随其分足,焉用有余为”这句可以用在关于知足、不贪图名利、拒绝攀比的主题作文里。比如写自己拒绝盲目跟风买昂贵的文具,觉得适合自己的就好的时候,可以引用这句诗来升华主旨。也可以用在评价社会上的攀比现象、倡导极简生活的文章里,用来表达只要符合自己的需求就足够,不用追求多余的物质的观点。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒·其五》同主题
两首作品都是描写隐逸闲居生活的诗歌,都表达了不慕名利、安于俭朴生活的人生态度,都用日常居住的居所作为抒情的载体,内容风格都朴素自然,都是中国古代闲适诗的代表作品,适合放在一起对比阅读,理解古代文人的隐逸文化。

名句 CLASSIC LINES

各随其分足,焉用有余为
该句为全诗核心主旨句,凝练表达了白居易知足守分的人生哲学。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待