中秋后三日寄吴景朔

离鸿影断中秋月,病鹤心愁薄暮云。

为语白莲同社友,得君书后愈思君。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感孤寂 · 思念
节日中秋节
月份八月
创作背景
收信后寄赠友人
本诗创作于宋亡之后,作者隐居浙南时期。创作触发点为中秋过后第三日,作者收到友人吴景朔的来信,感念当下处境与友人情谊,写下此诗寄赠对方。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁七言绝句。七言绝句成熟于唐代,是古典诗歌的经典体裁之一。全作共四句,每句七字,符合近体诗平仄、押韵的基本规范。体裁篇幅短小精悍,擅长以极简文字抒发浓郁情感。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是宋遗民作者身处乱世的孤寂寥落之愁,二是收到友人来信后愈发浓烈的对友人的真切思念。两类情感互相交融,情感表达真挚沉郁。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
离鸿指离群的大雁,常用来比喻漂泊离散的人。病鹤是作者的自喻,用来指代身体孱弱、处境孤苦的自己。薄暮云指傍晚时分昏暗的云层。白莲同社友指和自己一同加入诗社的志趣相投的友人。得君书指收到你的来信。愈思君指更加思念你。这些字词都是常用的古典诗歌意象,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是,中秋的月亮之下,离群的大雁的影子已经消失在天际。第二句的意思是,我就像一只生病的仙鹤,望着傍晚的云层内心满是愁绪。第三句的意思是,请帮我告知和我一同在白莲社的各位好友。第四句的意思是,我收到你的来信之后,对你的思念反而变得更加浓烈了。全诗的白话翻译没有添加额外修饰,完全贴合原文含义。
核心主旨与内容概括
本诗是作者写给友人吴景朔的寄赠之作。全诗前两句借中秋月、离鸿、病鹤、薄暮云等意象,抒发了作者当下孤苦寂寥的愁绪。后两句直接点明主旨,表达了自己收到友人来信后,对友人愈发浓烈的思念之情。全诗情感真挚,语言平实,非常有感染力。
跨学科 · 是什么
中秋节习俗民俗学
中秋节是中国传统重要节日,时间为每年农历八月十五。中秋节自古就有赏月、吃月饼、与亲友团聚的习俗。古代文人在中秋期间常登高赏月,思念远方的亲友。本诗中提到的中秋月,正是中秋节的核心意象之一。和亲友团圆的节日氛围,更加衬托出作者和友人分离的孤寂。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要舒缓低沉,体现出诗中的愁绪和思念之情。第一句的断句为“离鸿/影断/中秋月”,“影断”二字可以稍作停顿,读出怅惘的感觉。第二句的断句为“病鹤/心愁/薄暮云”,“心愁”二字要读得稍重,突出愁绪。第三句的断句为“为语/白莲/同社友”,语气可以稍微平缓。第四句的断句为“得君/书后/愈思君”,最后三个字要放慢语速,读出思念的绵长感。
基础句式仿写指导
本诗末句“得君书后愈思君”的句式非常适合仿写,核心逻辑是“接触到和对方相关的事物后,相关情绪反而变得更强烈”。仿写的时候可以先写触发情绪的事件,再写升级后的情绪。比如我们可以仿写为“见你花后遗更忆你”,意思是看到你送我的花之后,我反而更加想念你。也可以仿写为“闻你歌后愈念你”,意思是听到你唱过的歌之后,我更加思念你。这类仿写可以用在表达思念的日常写作中。
核心名句日常写作应用
核心名句“得君书后愈思君”适合用在表达对亲友思念的各类文章中。比如写给远方朋友的信里,可以引用这句话来表达自己收到对方来信后的心情。也可以用在怀念故人的散文中,用来刻画看到对方旧物、旧信后思念加倍的心理。比如可以这样使用:“上周整理旧物翻出了大学室友毕业时写的明信片,忽然就懂了古人说的‘得君书后愈思君’的感受,那段一起熬夜备考的日子好像就在昨天。”
关联知识图谱
苏轼《水调歌头·明月几时有》同主题
两首作品都是以中秋为背景,抒发对远方亲友的思念之情。核心意象都包含中秋明月,情感内核都具有普适性,容易引发读者的共鸣。

名句 CLASSIC LINES

得君书后愈思君
本诗核心名句为末句“得君书后愈思君”。这句诗语言平实直白却情感浓烈,精准刻画了收到亲友来信后思念加倍的普遍心理。

标签 TAGS

作者 POET

林希逸 1193-1271
南宋理学家、诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待