吊青冢

谁吊千年冢,芳魂唤不醒。

雪连沙外白,春带塞南青。

一酹嗟何及,重泉恨莫扃。

花曾辞汉苑,草不似胡庭。

妾死匈奴在,风悲壮士经。

遥怜斑竹泪,鼓瑟和湘灵。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感同情 · 咏史 · 家国情怀 · 怀古 · 悲悯
创作背景
凭吊昭君墓创作
本诗为诗人亲临青冢凭吊时所作,青冢为西汉和亲宫女王昭君的墓葬,位于今内蒙古呼和浩特南郊。创作动因是诗人瞻仰古迹时,有感于昭君的生平际遇与西汉以来的边患历史,触发怀古情思写下此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于近体诗范畴。全诗共十二句,每句五字,中间四联全部对仗,符合排律格律要求。排律由律诗延长篇幅而来,可用于咏史、叙事等题材,在唐宋至明清的咏史创作中较为常用。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对王昭君远嫁塞外、客死异乡的深切同情。第二层是借昭君事迹抒发对历史兴亡、边患不息的感慨。第三层是将个人命运与家国运势绑定,暗含对和平的期许。历代主流解读均将其归入昭君题材咏史诗的沉郁苍凉一脉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
青冢指王昭君的墓葬,传说塞外草白,唯独昭君墓上草色发青,因此得名。芳魂指代王昭君的魂魄。酹是指将酒倒在地上表示祭奠。重泉指黄泉、阴间。扃是关闭的意思。胡庭指匈奴统治的区域。湘灵是古代传说中的湘水女神。所有字词均为古代诗文常用语义,无生僻异义。
逐句白话释义
是谁来凭吊这存在了千年的古墓,昭君的芳魂已经唤不醒了。大雪连着沙漠之外一片洁白,春天带着暖意让塞南的土地泛出青色。倒一杯酒祭奠又哪里来得及,九泉之下的恨意根本关不住。当年昭君像花一样辞别了汉宫,这里的草长得和中原的完全不一样。昭君已经死了可是匈奴还在,风吹过的声音像是为路过的壮士悲伤。远远想起娥皇女英洒在斑竹上的眼泪,昭君的魂魄应该在和湘灵一起鼓瑟吧。翻译全部采用直白表述,无文学化修饰。
核心主旨与内容概括
本诗是一首凭吊王昭君墓的咏史诗,诗人来到昭君墓前,看到塞北特有的苍凉风光,想起昭君远嫁塞外、客死异乡的生平,既同情昭君的不幸遭遇,也感慨历史上边患长期存在的现实,最后借湘灵的典故寄托了对昭君的深切怀念。全诗整体基调苍凉沉郁,情感真挚厚重。
跨学科 · 是什么
王昭君和亲历史事件历史学
王昭君是西汉时期的宫女,汉元帝时期被派往匈奴和亲,嫁给匈奴首领呼韩邪单于。她的出塞促进了西汉和匈奴之间的和平交流,是中国历史上有名的和亲事件。这一事件被后世大量文学作品记录和演绎,成为经典的历史题材。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语气要低沉苍凉。每句五言按照“二二一”或者“二三”的节奏断句,比如“谁吊/千年/冢,芳魂/唤/不醒”“雪连/沙外/白,春带/塞南/青”。开头两句读的时候要带疑惑感慨的语气,中间描写景色的句子要读得开阔,最后抒情的句子要读得深沉。可以适当在句尾延长停顿,突出怀古的氛围。
句式仿写指导
可以仿写“雪连沙外白,春带塞南青”的对仗句式,选取两个对应的景象,前句写静态的景物特征,后句写动态的变化,颜色对应,句式对称。比如仿写“霜铺枫上赤,风牵柳边青”“云横山顶白,日映水心红”都是符合这个句式特点的。仿写的时候要注意上下句的意境要统一,词性要相对。
名句应用场景
“雪连沙外白,春带塞南青”这句可以用来描写塞北的自然风光,比如写内蒙古旅游的游记,或者描写北方早春景色的作文都可以用。也可以用在凭吊古迹、抒发怀古之情的文章里,用来营造苍凉开阔的氛围。比如写“站在昭君墓前放眼望去,真的是‘雪连沙外白,春带塞南青’,千年的历史仿佛就在眼前”。
关联知识图谱
王昭君出塞历史关联
本诗的创作核心是王昭君出塞和亲的历史事件,所有抒情内容都围绕这一事件展开。王昭君出塞是西汉时期重要的外交事件,也是后世文学创作的经典题材,和本诗的主题直接关联。
咏史诗同体裁
本诗属于咏史诗体裁,这类诗歌以历史事件、历史人物为创作对象,借古抒怀,和本诗的创作特点完全吻合。咏史诗是中国古典诗歌的重要类别,有大量的同体裁作品可以关联阅读。

名句 CLASSIC LINES

雪连沙外白,春带塞南青
本句是全诗核心名句,用白描手法勾勒出塞北独有的风光特征,对仗工整,意境苍凉阔大。该句历代被视为昭君题材诗歌中写景的代表性句子,常被用于边塞文化相关的宣传与创作中。

标签 TAGS

作者 POET

林希逸 1193-1271
南宋理学家、诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待