柳影不碍舟

长短堤边柳,波流影不流。

浑如低倚岸,却不碍行舟。

水漾千丝乱,风吹一叶浮。

轻摇兰桨过,搅碎绿阴不。

似带墙头燕,如萦镜里鸥。

那堪南浦别,明暗两牵愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古体诗
情感愁思 · 送别
创作背景
康熙三十八年闲游所作
本诗为清代文士张英所作,学界公认创作于康熙三十八年(1699年)前后。彼时张英辞官归乡居桐城双溪祖宅,某日沿堤岸闲游观柳影浮动、行舟往来的景致有感而作,创作动因纯粹为日常写景抒怀,未关联特定历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古体诗,简称五古,是古代汉族诗歌体裁的一种。每句由五个字组成,全篇句数不限,不要求严格对仗、平仄与押韵,创作自由度较高。五古起源于汉代民谣,在唐代发展成熟,是古典诗词中创作跨度最广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,前半段描摹堤岸柳影随波漾动却不妨碍行舟的灵动景象,抒发了诗人闲游时的闲适恬淡心境。后半段由柳影延伸至送别场景,流露了对亲友离别的怅惘愁绪,情感层次清晰,过渡自然。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个要解释的字词是“兰桨”,指用兰木制成的船桨,是古代诗词中对船桨的美称。这个词常用来代指制作精致的小船,也暗含出游场景的雅致闲适。第二个要解释的字词是“南浦”,是古代诗词中对送别之地的通用代称,最早出现在先秦时期的楚辞作品中。古代文人常将水边送别之地统称为南浦,逐渐形成了固定的文化意象。第三个要解释的字词是“萦”,核心含义是缠绕、牵挂,本诗里用来形容柳影仿佛缠绕住水面上鸥鸟的奇妙视觉效果。这个字既贴合柳丝柔软的形态,也暗含情感缠绕的隐喻。
逐句白话释义
第一二句的意思是长堤短堤边上都种满了柳树,水波在流动但水里的柳影却不会跟着流走。第三四句的意思是柳影看起来就像低低地靠在岸边上,却完全不会阻碍过往的行船通行。第五六句的意思是水面荡漾,千条柳丝的影子也跟着乱晃,风吹过的时候一片柳叶浮在水面上。第七八句的意思是轻轻划着兰桨从水面驶过,会不会把水里的绿阴搅碎呢?第九十句的意思是柳影好像带着墙头上的燕子一起晃动,又像缠住了镜子一样的水面上的鸥鸟。第十一十二句的意思是在南浦送别亲友的场景实在让人难受,明处的柳丝和暗处的柳影都牵动着离别的愁绪。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗的核心内容围绕堤岸的柳影展开,前八句都在描摹柳影在水面浮动的各种灵动状态。诗人细致观察了柳影与水波、行舟、风、落叶等事物的互动,展现了日常景致里的趣味性。诗的后半段从写景转向抒情,由柳丝缠绕的形态联想到送别时的牵挂情绪,最终落脚到南浦送别的愁思上。整首诗的风格清新自然,没有华丽的辞藻,却能让读者感受到景致的美好与情感的真挚。它既写出了诗人闲游时的闲适心境,也流露了对离别场景的敏感与怅惘,实现了景与情的自然融合。
跨学科 · 是什么
柳的生物学特性植物学
柳是我国原生的常见乔木树种,分布范围非常广泛,南北各地都有种植。它的枝条十分柔软,自然下垂,风一吹就会轻轻摆动,形态柔美。柳的生命力非常顽强,扦插就可以成活,生长速度也比较快,所以古代常被种植在河岸堤边用来加固堤坝,防止水土流失。柳的叶片是狭长的披针形,颜色是鲜绿色,春夏季节枝叶茂密,倒映在水面上会形成大片的绿色阴影,观赏性很强。古代文人非常喜欢柳的形态,常把它作为写景作品里的常见意象,用来表现春日或者水边的景致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要轻柔舒缓,符合诗歌清新自然的风格。前八句写景的部分,语速可以稍慢,读出看到柳影灵动景致时的闲适感。读到第三四句“浑如低倚岸,却不碍行舟”的时候,可以稍微加重“不碍”两个字的读音,突出柳影的妙处。第七八句是疑问句,语气要稍微上扬,带出好奇的感觉。最后四句转向抒情,语速要再放慢一点,语气要放低沉,读出送别愁思的怅惘感。断句的时候要按照五言诗的节奏,每句前两个字稍作停顿,后三个字连贯读出,比如“长短/堤边柳,波流/影不流”。要注意避免读得太激昂,也不要读得太沉闷,保持恬淡自然的基调就好。
基础句式仿写指导
这首诗里“浑如低倚岸,却不碍行舟”的转折句式非常适合仿写,结构是“浑如+事物状态,却不+负面影响”。仿写的时候首先要选一个日常能观察到的事物,比如云、风、月光之类的常见意象。然后先写这个事物看起来的状态,比如月亮好像挂在树梢上,然后转折写它不会带来的负面影响,比如不会挡住鸟儿的飞行。比如可以仿写为“浑如悬树杪,却不碍禽飞”,描写月光挂在树梢却不阻碍鸟儿飞行的状态。仿写的时候要注意前后句的逻辑要通顺,符合事物的真实特点,不要编造不符合常识的内容。也可以选生活化的事物,比如路边的花,仿写为“浑如拦径侧,却不碍人行”,描写花长在路边却不阻碍人走路的状态。仿写不需要太华丽的辞藻,贴合事物特征、语句通顺就可以。
核心名句写作应用
核心名句“浑如低倚岸,却不碍行舟”适合用在描写包容、宽松氛围的写作场景里。比如写学校的教育理念的时候,可以用这句话来形容学校给学生足够的自主空间,却不会影响学生的成长发展。比如可以写“我们学校的管理理念就像这句诗说的‘浑如低倚岸,却不碍行舟’,给了我们很多自由发展的空间,却从来不会妨碍我们朝着目标前进。”也可以用在描写人际交往的场景里,形容和朋友相处的时候互相尊重对方的空间,不会干扰对方的生活。比如可以写“我和好朋友的相处模式十分舒适,就像古人说的‘浑如低倚岸,却不碍行舟’,我们彼此陪伴却不会过度干涉对方的选择。”使用的时候要注意贴合包容、不干涉、互相尊重的核心含义,不要用在不符合这个含义的场景里。
关联知识图谱
折柳送别典故同意象|文化关联
本诗里柳的意象和折柳送别的典故同源,都以柳作为寄托离别愁思的载体。折柳送别的典故起源于汉代,是古典诗词里常见的送别意象,和本诗结尾的送别愁思内容直接相关。读者了解这个典故就能更好理解本诗最后两句的情感内核。

名句 CLASSIC LINES

浑如低倚岸,却不碍行舟
本诗核心名句为“浑如低倚岸,却不碍行舟”,该句精准捕捉了柳影贴岸浮动却不阻碍行舟通行的微妙景致,语言质朴自然却意蕴悠长。后世常将该句引申为“宽松包容不妨碍发展”的处事原则,广泛应用于社会治理、人际交往等领域的表述中,文化传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

林希逸 1193-1271
南宋理学家、诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待