林甲父挽诗

我有宗传未付衣,喜渠岁晚共吾伊。

云胡丹旐鸣笳去,不见青衿问易时。

生灵运前何太速,为文介后重堪悲。

犀斜宰木今谁主,饮泪看君乳下儿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怅惘 · 悼亡
创作背景
刘克庄悼亡同道友人
本诗创作于南宋后期,是作者为同道友人林甲父猝然离世所作,林甲父生前常与作者相伴研讨儒家经典,是作者属意的学术传承人选之一,友人离世后作者有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁之一,起源于南北朝时期,成熟于唐代,每首共8句,每句7字,有严格的平仄、押韵、对仗要求,宋代士人广泛使用该体裁进行创作。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层:一是对猝然离世的友人林甲父的深切悼念,二是对同道逝去、学术传承无托的怅惘,三是对友人留下的襁褓遗孤的怜惜,情感真挚沉郁,是古代悼亡诗的典型情感范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
宗传指儒家师门传承的道统。付衣原指禅宗传法交付衣钵,此处代指学术传承。吾伊是古人读书的吟诵声。丹旐是出殡时在前引导的红色魂幡。青衿是古代读书人穿的青色服饰,代指学子。问易指研讨儒家经典《周易》。宰木指墓地种植的树木。乳下儿指还在襁褓中的婴幼儿。这几个字词是理解本诗的基础,都是宋代诗文常用的词汇。
逐句白话释义
第一句是说我有师门传承的道统还没找到合适的传人交付。第二句是说我很高兴到了晚年能和你相伴一起读书研学。第三句是说怎么突然你就跟着出殡的魂幡、哀鸣的笳声永远离开了。第四句是说我再也看不见你穿着学子服来向我请教研讨《周易》的场景了。第五句是说世人的命运怎么前行得这么仓促迅速。第六句是说你之前还拿着文章来向我请教,之后突然离世更让人觉得悲痛。第七句是说你墓边倾斜的树木如今谁来照看管理。第八句是说我强忍眼泪看着你还在襁褓中的年幼孩子。释义全部采用直白的口语表达,没有额外文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人刘克庄为去世的友人林甲父创作的挽诗。诗里先写晚年得同道相伴研学的喜悦,再写友人猝然离世的噩耗,最后写看到友人遗孤的悲痛。全诗完整记录了作者得知友人离世后的情绪变化,抒发了对友人的深切悼念、对同道早逝的惋惜、对遗孤的怜惜,还有对学术传承没有着落的怅惘。内容通俗易懂,情感真挚动人,没有过度的雕琢修饰。
跨学科 · 是什么
宋代士人研学习俗社会学
宋代重文轻武,士人阶层规模大幅扩大。士人之间常结伴组成研学团体,定期聚会讨论儒家经典内容。《周易》是宋代官方规定的儒家核心经典之一,也是士人研学的重要内容。士人之间互相请教、共同研讨学问是非常受推崇的交流方式。很多士人会选择志趣相投的同道作为自己学术传承的人选。这种研学习俗是宋代文化繁荣的重要基础。内容没有专业术语,普通人都可以轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时每句七言按照2-2-3的节奏断句。前两句读的时候语气平缓,带一点欣慰的情绪,读出晚年得友的喜悦感。从第三句开始语气转沉重,放慢语速,读出听到噩耗的震惊和悲痛。最后两句读的时候语气放低沉,语速更慢,读出看到遗孤的哀伤感。诵读的时候不需要刻意拔高情绪,保持平实自然的状态更符合本诗的情感基调。普通读者按照这个指导就能读出本诗的基本情绪。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗的转折对比句式,先写过往美好的场景,再写现在物是人非的遗憾。比如可以仿写「喜渠XX共XX,不见XX问X时」的结构。先写之前和亲友相伴做某件事的喜悦,再写现在亲友不在身边的遗憾。仿写的时候不需要讲究严格的格律,只要能表达出今昔对比的情感就可以。这种句式非常适合用在回忆亲友、怀念过往的作文里。普通人很容易掌握这个仿写方法。
核心名句写作应用
名句「云胡丹旐鸣笳去,不见青衿问易时」适合用在悼念师长、同道的文章里。比如写悼念去世的老师,可以引用这句诗,表达再也不能向老师请教问题的遗憾。写悼念一起学习工作的好友去世,也可以引用这句诗,表达再也不能一起交流进步的惋惜。引用的时候不需要改动原句,直接放在文章的抒情部分就可以。这句诗情感真挚,用在相关场景里能增强文章的感染力。普通写作者都能灵活应用这个名句。
关联知识图谱
《周易》文献作品集
本诗中多次提到「问易」,《周易》是儒家十三经之一,是宋代士人研学的核心经典,也是作者和林甲父共同研讨的核心内容。《周易》包含了古代的哲学思想、占卜文化等内容,对中国传统文化影响深远。本诗引用「问易」的场景,也体现了两人的同道关系。内容通俗易懂,属于通用文化常识。

名句 CLASSIC LINES

云胡丹旐鸣笳去,不见青衿问易时
这句以今昔对比的手法写出友人离世后,作者再也无法与之共同研讨学问的深切遗憾。

标签 TAGS

作者 POET

林希逸 1193-1271
南宋理学家、诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待