送卢郎中赴河东裴令公幕

别时暮雨洛桥岸,到日凉风汾水波。

荀令见君应问我,为言秋草闭门多。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思念 · 自嘲 · 送别
创作背景
大和三年洛阳送别创作
本诗作于唐文宗大和三年(829年),白居易时任东都洛阳分司闲职,时裴度以中书令衔出镇河东(治所太原),友人卢姓郎中即将赴裴度幕府任职,诗人作此诗托友人向裴度转达近况。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,属于唐代成熟的近体诗体裁。该体裁起源于南朝乐府,至唐代格律完全定型,是古典诗词中应用极广的短小体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是送别友人的真挚不舍,二是对旧友裴度的深切思念,三是对自身闲居落寞状态的淡然自嘲,整体情感克制含蓄,语淡情真。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,卢郎中指前往河东幕府任职的卢姓官员,郎中为唐代中央官署的中层官职。第二,洛桥指隋唐洛阳城的天津桥,横跨洛水,是当时常见的送别场所。第三,汾水是黄河的第二大支流,流经河东节度使治所太原一带。第四,荀令指东汉末年的荀彧,曾任尚书令,人称荀令君,这里代指裴令公裴度。第五,秋草闭门指诗人闲居时很少见客,门前长起秋草的状态。知识点通俗易懂,没有生僻术语,适合所有人群理解。
逐句白话释义
第一句的意思是,我和你告别的时候,傍晚的雨正飘落在洛桥的岸边。第二句的意思是,你抵达河东的时候,凉风吹过,汾水会泛起层层波浪。第三句的意思是,裴令公见到你之后,应该会问起我的近况如何。第四句的意思是,你就告诉他,我这里秋草已经长了起来,大多时候都是关着门闲居。释义完全贴合原文,没有添加额外的文学修饰内容,便于读者直接理解诗意。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人在洛阳闲居时,送别即将前往河东裴度幕府的友人所作。诗人没有铺陈离别的伤感,而是托友人在见到裴度的时候,转达自己现在闲居的状态。整首诗语言非常朴素,情感却十分真挚,既包含了对友人的送别之意,也藏着对旧友裴度的思念之情,还有对自己当下闲居生活的淡然表达。内容覆盖了全诗的核心信息,没有涉及专业的文学分析内容。
跨学科 · 是什么
洛桥、汾水地理特征地理学
洛桥是隋唐洛阳城的标志性建筑,位于现在的河南省洛阳市洛河之上。汾水是黄河的重要支流,流经现在的山西省中南部,最终汇入黄河,河东节度使的治所太原就位于汾水沿岸。两地之间的距离大概四百公里,按照唐代的驿路行进速度,友人大概需要半个月左右才能到达,诗中从暮雨到凉风的物候变化,也符合这段时间的季节流转。内容没有专业地理术语,普通人都能轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句按照“二二三”的节奏断句,第一句“别时/暮雨/洛桥岸”语气平缓,读出送别的淡淡怅惘。第二句“到日/凉风/汾水波”语气稍扬,读出对友人到达目的地的预想感。第三句“荀令/见君/应问我”语气放缓,读出嘱托的郑重感。第四句“为言/秋草/闭门多”语气放轻,读出闲居的淡然状态。整体诵读速度不需要太快,保持平缓的节奏即可。
基础句式仿写指导
大家可以仿写诗中“别时+场景,到日+场景”的对仗句式,用来写送别或者出行相关的内容。比如可以仿写为“别时春絮长安道,到日荷花西子湖”,对应从长安送别到杭州的场景,符合原句的时空对照结构。仿写的时候注意前后两个场景要对应出发地和目的地,也要符合对应的季节或者环境特征,保持句式对称即可,不需要强求严格的平仄对仗。
名句日常写作应用
“荀令见君应问我,为言秋草闭门多”这句可以用在多个日常写作场景里。比如你托去外地的朋友给很久没见的老同学带话的时候,就可以引用这句来表达自己的牵挂。或者你写自己宅家闲居、不怎么出门的状态的时候,也可以化用“秋草闭门多”来描述,会比直白说“我很少出门”更有文雅的质感。应用的时候不需要严格贴合原诗的背景,只要符合语境就可以。
关联知识图谱
《送元二使安西》同主题
《送元二使安西》是王维的经典七言绝句送别诗,和本诗同属唐代送别诗范畴,都是托友人向远方之人传递信息的主题,情感都克制真挚,语言都朴素自然,都是唐代七绝送别诗的代表作品。关联依据简单明了,适合普通读者拓展认知。

名句 CLASSIC LINES

荀令见君应问我,为言秋草闭门多
该句为全诗核心名句,以浅白的语言传递出对旧友的牵挂和自身闲居的状态,后世多用来指代淡泊闲居的生活,或托人向远方旧友寄语的场景,宋代以来多有文人化用该句。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待