梅花集句 其一六五

春宵多旅梦,轻醉不成乡。

静室帘孤卷,花间暗断肠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感怅惘 · 羁旅
创作背景
李俊民《梅花集句》组诗创作
本诗为金代文人李俊民所作《梅花集句》组诗的第一百六十五首,该组诗共一百七十首,均以梅花为核心意象,辑取前代诗人相关主题诗句串联而成,创作于李俊民晚年隐居时期,是其集句诗创作的代表作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言绝句,属集句诗范畴。集句诗是古典诗歌特殊体裁,指撷取前人已有的成句重新串联组合成新诗,起源于西晋时期,两宋时发展成熟,金代成为文人常见的创作形式,历代文人多有优秀集句作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为客居异乡的孤寒愁思,包含三层情感肌理:第一层是春夜独处的漂泊感,第二层是借酒消愁不得的无力感,第三层是见梅花触发的浓烈乡愁,历代解读均认可其羁旅抒情的核心定位,无争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
旅梦指客居异乡时做的思乡之梦。不成乡指醉意太浅,不足以让人进入回到故乡的幻境。孤卷指门帘独自被卷起的状态。断肠是古典诗词常见表达,形容人悲伤到极致的状态。四个字词均无生僻义,贴合日常认知。
逐句白话释义
第一句的意思是春夜里做的大多都是客居异乡的思乡梦。第二句的意思是微微有了些醉意,却还是没法消解乡愁,无法进入回到故乡的幻境。第三句的意思是安静的居室里,门帘独自被卷了起来。第四句的意思是站在花丛边,暗自悲伤到好像肠子都要断了。释义无文学化修饰,完全贴合字面含义。
核心主旨与内容概括
这是一首集句而成的五言绝句,整体内容围绕春夜客居的生活场景展开。作者先写春夜的思乡梦,再写借酒消愁却没能成功的状态,接着写自己在静室里独处的情景,最后写看到花的时候涌起浓烈的愁绪。全诗整体传递出作者漂泊异乡的孤寒情绪,内容直白易懂,情感真挚。
跨学科 · 是什么
梅花花期属性植物学
本诗里的花指梅花,是蔷薇科杏属的多年生木本植物。梅花的花期大多在冬末春初,刚好和本诗里春宵的时间背景对应。梅花在传统文化里除了代表高洁品格,也常被用来寄托孤寒、思乡的情绪,是古典诗词里最常见的意象之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候每句可以分成两顿,断句节奏为春宵/多旅梦,轻醉/不成乡,静室/帘孤卷,花间/暗断肠。整体语速要平缓,语气不需要太激烈,带着微微的怅惘感即可,最后一句的“暗断肠”可以稍微放慢语速,突出悲伤的情绪。
基础句式仿写指导
可以仿写诗中“XX多XX,XX不成X”的转折句式,前半句铺垫场景,后半句转折表达事与愿违的情绪。比如可以写“秋窗多夜雨,薄衾不成眠”,前半句写秋夜窗边下雨的场景,后半句写被子太薄睡不着的状态,和原句的句式逻辑完全一致,仿写难度低,适用场景广。
核心名句写作应用
核心名句“静室帘孤卷,花间暗断肠”可以用在写异乡独处、见景生愁的日常写作场景里。比如写清明因为工作原因没法返乡,在出租屋楼下看到玉兰花开的时候,就可以引用这句诗来表达自己想家却回不去的悲伤情绪,比直白说“我想家了”更有感染力。
关联知识图谱
集句诗文体同体裁
本诗是典型的集句诗作品,整首诗的四句都来自前代诗人的已有作品,经作者重新组合形成全新的表意,符合集句诗的核心定义。

名句 CLASSIC LINES

静室帘孤卷,花间暗断肠
该句对仗工整,情景交融,将孤居的状态与见花生愁的情绪完美融合。

标签 TAGS

作者 POET

李龏 1194~?
南宋江湖派诗人,存诗556首,有集句诗集传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待