道傍古松

寒流石上一株松,一半死皮藏蠹虫。

石马双双当古树,厖眉书客感秋蓬。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感羁旅 · 身世
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗歌体裁,全篇共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁萌芽于南朝,至唐代完全发展成熟,句式短小精悍,易于传播诵读,是古典诗词中受众最广的体裁之一,历代留存作品数量极多。
情感 · 解读
全诗核心情感分为两层,表层是对古松衰败朽坏的惋惜,深层是诗人借衰松自喻,抒发年华老去、仕途失意、漂泊无依的沉郁慨叹,是历代羁旅行役诗的常见情感内核,符合中晚唐诗作多抒发个人身世之感的整体创作倾向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是蠹虫,指啃食树木、衣物的蛀虫。第二个重点词是厖眉,厖通“庞”,指眉毛花白,常用来形容年迈的老人。第三个重点词是秋蓬,指秋天干枯后被风刮得四处飘飞的蓬草。第四个重点词是石马,指古代放置在陵墓、神道旁的石刻马形造像。整首诗的字词没有生僻的通假字,大部分语义和现代汉语差异不大。普通人不需要额外查字典就能读懂大部分内容。只有“厖”字属于现代汉语不常用的生僻字,单独记忆即可。
逐句白话释义
第一句的意思是寒冷的溪流边的岩石上,生长着一株孤零零的古松。第二句的意思是古松一半的树皮已经枯死,缝隙里藏着啃食树干的蛀虫。第三句的意思是成对摆放的石马,正对着这棵生长了很多年的古树。第四句的意思是眉毛花白的读书人,看到路边随风飘转的秋蓬,不由得生出感慨。整段释义都是直译,没有添加额外的文学修饰内容。完全贴合诗句的字面语义,没有加入解读层面的引申内容。读者可以通过释义直接理解诗句的表层意思。
核心主旨与内容概括
这首诗的核心内容是诗人行走在道路旁,偶然看到生长在寒流线石上的衰败古松。又看到附近的石马和飘飞的秋蓬,萧瑟的荒郊景象触发了诗人的情绪。他借眼前的景物抒发自己内心的感慨,全诗没有直接讲述诗人的经历。所有情感都寄托在对景物的描写之中,读者能从直白的景物描写里,感受到诗人深藏的失落情绪。整首诗篇幅短小,情感表达克制内敛,没有激烈的抒情语句。
跨学科 · 是什么
松树遭蠹虫侵害现象植物学
松树是裸子植物门松科松属的统称,适应能力极强,最长树龄可达数千年。当松树的树皮出现枯死、破损的情况时,就会给蠹虫提供入侵的机会。蠹虫的幼虫会啃食松树的木质部,还会在树皮里钻出很多通道。被蠹虫侵害的松树会逐步失去输送养分的能力,最终整株枯死。大家日常见到的衰老枯死的松树,很多都曾经受到过蠹虫的侵害。这种自然现象被诗人用到创作里,就成了表现衰败的经典意象。普通人在户外看到树皮枯死的松树,可以留意观察是否有蠹虫侵害的痕迹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要偏慢,语气要低沉平缓,不要读得太轻快。第一句“寒流石上/一株松”,在“石上”后面稍作停顿,突出古松的孤零感。第二句“一半死皮/藏蠹虫”,在“死皮”后面停顿,读出古松衰败的状态。第三句“石马双双/当古树”,在“双双”后面停顿,突出环境的荒凉感。第四句“厖眉书客/感秋蓬”,在“书客”后面停顿,最后“感秋蓬”三个字语气要放轻放缓,带出感慨的情绪。整首诗的重音可以放在“一株松”“藏蠹虫”“当古树”“感秋蓬”这几个短语上。多诵读几遍就能体会到诗里的苍凉氛围。
句式仿写指导
这首诗的前两句是“环境+核心事物+事物状态”的结构,非常适合用来描写景物。大家仿写的时候可以先选定一个核心景物,再给它配上对应的环境,最后点明景物的特点。比如大家可以仿写为“晚风檐下一枝梅,半绽花苞带雪开”,完全贴合原句的结构。也可以仿写为“夕阳坡上几株槐,满树繁花引蜂来”,同样符合句式要求。仿写的时候不需要严格遵循押韵规则,只要结构对应就可以。如果是创作旧体诗,可以按照平水韵的韵脚来调整用词,让仿写的句子更有韵律感。初学者可以先从无押韵的仿写练起,逐步提升难度。
名句写作应用
核心名句“寒流石上一株松”可以用到描写清冷景物的作文里。比如大家写郊外登山看到的景色时,可以写“沿着石阶往山顶走,半路的岩壁边居然生着一棵松树,真应了那句‘寒流石上一株松’,萧索里透着一股子韧劲”。也可以用到回忆类的文章里,比如写老家村口的老松树时引用这句。大家用的时候要注意这句的氛围偏清冷萧索,不要用到热闹欢快的场景里。除此之外,这句还可以用到赞美坚韧品格的作文里,用恶劣的环境反衬松树的顽强特质。应用的时候可以根据写作主题调整引用的侧重点,灵活适配不同的写作场景。

名句 CLASSIC LINES

寒流石上一株松
该句开篇点明核心意象的所处环境与形态,用语平实却意蕴苍凉,常被用于烘托萧瑟冷清的场景氛围。

标签 TAGS

作者 POET

李龏 1194~?
南宋江湖派诗人,存诗556首,有集句诗集传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语35 知识点
二期上线 · 敬请期待