相思

萧瑟兮枫林,呜咽兮岩泉。

于此明月夜,拨动相思弦。

音容尚如昨,恩爱空自怜。

天风吹广寒,夜露飘飞仙。

夫岂不垂念,孤凤谁与眠。

人生亦客寄,胡不俱死遄。

使我向阑干,泪雨如涓涓。

基础信息 BASIC

情感悼亡 · 相思
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于杂言古体诗体裁,句式长短不一,融入骚体"兮"字结构,不受近体格律限制,抒情自由灵活,是古典诗歌体裁中自由度较高的一类,多用于抒发强烈直白的情感。
情感 · 解读
本诗核心情感为对逝去爱人的刻骨相思与深切悼念,包含对往昔恩爱时光的怀念、对生死相隔的怅惘、对伴侣孤身处于幽冥的疼惜,以及自身独活的绝望与悲痛,情感层次丰富,感染力极强。

基础解读 READING

语文核心知识
萧瑟、呜咽
萧瑟形容秋风吹动枫林发出的肃杀冷清的声响,也点明环境的凄凉氛围。呜咽本指人低声哭泣的状态,这里用来形容岩间泉水流动的声音低沉哀切,像人在哭一样。这两个词共同烘托了全诗悲伤的基调。
广寒
广寒是广寒宫的简称,是我国古代神话传说中位于月亮上的宫殿,相传是嫦娥居住的地方,古典诗词中常用来指代月亮或清冷孤寂的仙境,这里用来想象逝去的爱人所处的孤冷环境。
遄的意思是迅速、快速,诗句里“胡不俱死遄”是作者悲痛之下的质问,意思是为什么不迅速和爱人一同赴死,直白抒发了失去爱人后不愿独活的绝望心情。
全诗逐句释义
枫林被秋风吹得萧瑟作响,岩间的泉水流动声像人在低声哭泣。在这样的明月高悬的夜晚,我不由得拨动了饱含相思的琴弦。你的音容笑貌还像昨天一样清晰,过去的恩爱时光再也回不来,只剩我独自哀怜。天上的风吹过月亮上的广寒宫,夜里的露水沾湿了像飞仙一样的你。你怎么会不挂念我呢,你这只孤单的凤凰现在和谁一同安睡呢。人生在世也不过是暂时寄居在世间,为什么不快点和你一同死去呢。我靠着栏杆,眼泪像涓涓的流水一样不停落下。
全诗核心主旨
这首诗描写了作者在秋夜月明之时,面对着萧瑟的枫林和呜咽的岩泉,忍不住思念逝去的爱人的场景,抒发了作者对爱人深切的悼念、刻骨的相思,以及生死相隔的巨大悲痛,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
枫林植物学
枫林是槭树科枫香树组成的树林,秋季气温降低时叶片中的叶绿素分解,花青素显现,叶片会变成红色,深秋时节枫林往往呈现出萧瑟冷清的视觉效果。文学表达上常用来烘托悲凉氛围,科学事实是秋季枫树叶片变色属于正常的植物生理现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要低沉舒缓,语速稍慢。带“兮”字的句式要在“兮”字后稍作停顿,比如“萧瑟兮/枫林,呜咽兮/岩泉”。读到“泪雨如涓涓”时语气要放柔加重,体现出悲痛到极致的情绪。
句式仿写
可以仿写开头“XX兮XX,XX兮XX”的骚体句式,用来抒发强烈的情绪,比如写春日景色可以写“烂漫兮桃花,叮咚兮溪泉”,写送别场景可以写“怅惘兮长亭,零落兮柳绵”,仿写时要注意前后两个分句的意境要统一。
名句应用
核心名句“于此明月夜,拨动相思弦”可以用在描写思念亲人、爱人的作文或者日常抒情场景中,比如中秋夜思念远方的家人时就可以用这句话来引出自己的思念情绪,自然贴切又有文化底蕴。
关联知识图谱
苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》同主题
两首作品都是悼念逝去爱人的经典作品,都借月夜场景抒发相思之情,情感真挚动人,核心主题高度重合。

名句 CLASSIC LINES

于此明月夜,拨动相思弦
该句是全诗核心名句,直白点出创作场景与核心主题,语句平易却情感沉挚,成为后世抒发月夜思念情绪的常用表达,被多次引用到各类抒情类创作中。

标签 TAGS

作者 POET

白玉蟾 1134-1229
南宋道教领袖、诗人,全真南宗五祖之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏54 知识点
二期上线 · 敬请期待