听歌六绝句 想夫怜

玉管朱弦莫急催,容听歌送十分杯。

长爱夫怜第二句,请君重唱夕阳开。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜爱
创作背景
大和年间洛阳闲居创作
大和年间洛阳闲居创作 — 本诗是白居易晚年闲居东都洛阳时期所作,属于组诗《听歌六绝句》的第四首,创作动因是诗人在私人饮宴场合听到乐伎演唱唐代流行教坊曲《想夫怜》,有感于曲调中名句的优美而提笔创作,学界公认创作时间为唐文宗大和三年至大和九年(公元829年-835年)之间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗的核心体裁之一,全诗共四句,每句固定为七个字,需严格遵循平水韵、平仄、对仗等近体诗创作规范。它是唐代以来古典诗词创作的主流体裁之一,历代传世名篇数量极多,在中国古典文学史上拥有极高的文体地位,兼具短小精悍与表意丰富的双重优势。
情感 · 解读
本诗核心情感基调明快轻松,是白居易晚年闲居生活心境的典型体现,主要抒发了诗人在饮宴场合欣赏乐伎演唱时的愉悦感,以及对唐代流行教坊曲《想夫怜》中“夕阳开”一句的由衷偏爱,全诗没有承载沉重的身世感慨与政治寄托,情感表达直白坦荡。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“玉管”指玉制的管类乐器,泛指笛、箫等吹管乐器。“朱弦”指染成朱红色的琴弦,泛指琴、瑟等弦类乐器。“十分杯”指倒满的酒杯,代指满饮的状态。“夫怜”是《想夫怜》曲调的简称,是唐代流行的教坊乐曲。“夕阳开”是《想夫怜》曲调中的第二句唱词,内容指代夕阳缓缓铺开的优美场景。字词整体没有生僻含义,符合白居易诗歌浅白的风格。
逐句白话释义
第一句的意思是吹奏管乐、弹奏弦乐的乐师们不要着急加快演奏的节奏。第二句的意思是请容许我一边听着演唱,一边喝尽这满满一杯酒。第三句的意思是我一直最喜欢《想夫怜》这首曲子里的第二句唱词。第四句的意思是麻烦你再为我唱一遍“夕阳开”这句吧。整体释义没有歧义,符合诗歌的直白表意逻辑。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了白居易晚年在洛阳闲居时参加私人饮宴的小场景,诗人一边听乐伎演唱流行曲调,一边饮酒作乐,听到喜欢的唱段时主动要求乐师重唱。整首诗没有复杂的情感寄托,只是直白展现了诗人闲居时期轻松愉悦的日常状态,以及对优美曲调的由衷喜爱,是典型的日常纪事类小诗。
跨学科 · 是什么
唐代私人饮宴听歌习俗社会学
唐代的文人官僚在私人饮宴场合通常会聘请乐伎表演歌舞曲目助兴,这是当时上层社会非常流行的休闲娱乐方式。饮宴过程中宾客可以随时要求乐伎演唱自己喜欢的曲目,主宾之间不会有过多的礼节约束。这类习俗是唐代世俗文化高度繁荣的典型体现,也催生了大量描写饮宴场景的诗歌作品。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时整体语气要轻松明快,不要过于沉重。第一句“玉管朱弦/莫/急催”按二一二的节奏断句,“莫”字语气稍放缓,带出请求的口吻。第二句“容听/歌送/十分杯”按二二二的节奏断句,语气舒展。第三句“长爱/夫怜/第二句”按二二二的节奏断句,“长爱”二字语气加重,突出喜爱的情绪。第四句“请君/重唱/夕阳开”按二二二的节奏断句,结尾“夕阳开”三个字语气放柔,带出欣赏的感觉。
基础句式仿写指导
这首诗的最后两句采用“长爱+事物+细节,请君+动作+内容”的直白抒情句式,仿写时可以直接套用这个结构。比如描写喜欢的歌曲可以写“长爱新歌第二段,请君重唱晚风来”,描写喜欢的画作可以写“长爱横轴第三笔,请君重展墨花开”。仿写时注意保持语言的浅白自然,不需要使用过于生僻的字词,贴合原诗直白抒情的特点即可。
核心名句日常写作应用
“长爱夫怜第二句,请君重唱夕阳开”这句可以用在描写欣赏文艺作品的场景中,表达对某个作品的局部细节的喜爱。比如写听到喜欢的老歌时可以用:“我反复循环着专辑里的第三首歌,忽然就懂了白居易笔下‘长爱夫怜第二句,请君重唱夕阳开’的心情,好的作品哪怕只有一句打动你,也值得反复回味。”也可以用在描写看展览、看演出的场景中,表达对某个细节的偏爱。
关联知识图谱
白居易《听歌六绝句》其余五首作品同组作品
本诗是白居易《听歌六绝句》组诗的第五首,组诗六首均作于洛阳闲居时期,统一以听乐伎演唱流行曲调为主题,分别记录了六首不同的唐代流行曲目,风格均浅切自然,是白居易晚年闲适诗的典型代表。

名句 CLASSIC LINES

长爱夫怜第二句,请君重唱夕阳开
这两句是本诗的核心名句,直白坦荡地表达了诗人对《想夫怜》曲调中“夕阳开”句的偏爱,后世谈及唐代教坊曲《想夫怜》时几乎都会引用此句,具有极强的文化辨识度,也充分体现了白居易诗歌一贯的浅切自然、明白如话的艺术风格。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待