中和节

时节匆忙过隙驹,可堪岑寂就船居。

不禁衰病慵耽酒,无益闲交懒报书。

风暖暮田归海燕,雨甜春水上潮鱼。

客中自是光阴速,才见新正又月初。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感愁思 · 羁旅
月份二月
创作背景
宋祁外放客居作
本诗为北宋文学家宋祁所作,创作于其外放任职途中的中和节,彼时诗人暂居舟中,因衰病减少了饮酒、社交等活动,目睹春日归燕飞鱼的鲜活景致,有感于客居时光飞逝而作本诗,创作时间可考证为北宋仁宗年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代,全诗共八句,每句七字,要求颔联、颈联严格对偶,平仄押韵符合固定格律,是古典诗歌中兼具格律规范与表达自由度的代表性体裁,历代文人多有创作,艺术成就极高。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是客居舟中的岑寂落寞之感,第二层是对时光飞逝如白驹过隙的怅惘,第三层是在春日鲜活景致中生出的闲散释然心态,整体情感平和冲淡,无激烈的悲喜表达,符合北宋文人的闲雅审美取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
隙驹指光阴飞逝,出自白驹过隙的典故。岑寂意思是冷清、寂寞。慵是慵懒、懒得的意思。耽指沉溺、沉迷。新正指农历新年的正月。报书意思是回复书信。这些字词都是宋代口语和书面语通用的表达,理解难度不高。大家可以结合上下文轻松读懂每个字词的含义。
逐句白话释义
第一句写时节过得飞快,就像白驹过隙一样转瞬即逝。第二句写诗人难以忍受在船上居住的冷清寂寞的状态。第三句写诗人身体衰弱还有病痛,懒得再沉溺于喝酒。第四句写对于没有益处的闲杂交往,诗人也懒得回复书信。第五句写春风暖和,傍晚的田边海燕纷纷飞回来。第六句写春雨带着甜味,春天的河水涨起来,鱼儿顺着潮水游上来。第七句写客居在外本来就觉得光阴过得很快。第八句写才刚过完正月,转眼就到了二月初一的中和节。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了中和节当天诗人客居舟中的日常生活状态。诗人既感慨时光过得飞快,也抒发了客居在外的寂寞之感。同时诗人也描写了春日里归燕飞鱼的鲜活景致,整体情感平和冲淡,没有强烈的悲伤情绪,反而带着一点闲散舒适的感觉。大家读完可以感受到北宋文人闲雅的生活态度。整首诗的内容非常贴近普通人的生活感受,很容易引发共鸣。
跨学科 · 是什么
中和节传统社会学
中和节是中国古代的传统节日,时间在每年农历二月初一。这个节日是唐代官方设立的,主要是用来庆祝春天到来,鼓励大家开展春耕。古代过中和节的时候,皇帝会给大臣赏赐尺子,民间也会有祭祀春神的活动。大家可以把它理解为古代的春耕启动节。这个节日在宋代非常受重视,民间过节的氛围很浓厚。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候,每句七言可以按照2-2-3的节奏断句。比如第一句读成“时节/匆忙/过隙驹”。整体语气要保持平缓放松,不用太激昂。读到颈联写景的两句的时候,可以稍微加快一点语速,语气稍微明快一点。读到最后两句感慨时光的内容时,语速可以稍微放慢,带出一点淡淡的怅惘感。大家可以多练习几次,很容易掌握诵读的节奏。
基础句式仿写指导
大家可以仿写诗里颈联的对偶句式来写春景。对偶句式要求上下两句字数相同,词性相对,意境相关。比如你可以写“日暖檐前飞紫燕,风柔岸畔绽桃花”。仿写的时候不用太追求格律的严格,只要做到词性相对、意境协调就可以。大家平时写作文的时候用这种对偶句,可以让你的文字更有节奏感和美感。多练习几次就能轻松写出不错的对偶句。
核心名句写作应用
“风暖暮田归海燕,雨甜春水上潮鱼”这句诗可以用在描写春日乡村、江南春景的作文里。比如你写春游去江南水乡的作文,就可以用这句诗来引出你看到的春日景致。也可以用在写春天的散文里,表现春天的生机活力。大家写作文的时候用上这句名句,既能提升文字的文化底蕴,也能更生动地表现春日的美好。这个应用场景非常广泛,大家可以灵活使用。
关联知识图谱
白驹过隙典故同典故
诗里的“过隙驹”出自白驹过隙的典故,用来形容时光飞逝。这个典故是中国古典文学里非常常用的表达时光易逝的典故,很多诗词里都会用到。大家可以记住这个典故,以后遇到类似的表达就能轻松理解。
中国传统节日中和节同节日
本诗的创作背景是中和节,这是中国古代重要的传统节日,和春耕习俗密切相关。大家可以去了解更多中和节的传统习俗,能更深入理解这首诗的创作背景。

名句 CLASSIC LINES

风暖暮田归海燕,雨甜春水上潮鱼
这两句是本诗核心名句,以细腻的感官描写刻画春日江南景致,将视觉、触觉、味觉感受融合,既写出了春日的生机活力,也暗含诗人的闲散心境。

标签 TAGS

作者 POET

周弼 1194年-1257年前
南宋江湖派诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待