对新家酝玩自种花

香曲亲看造,芳丛手自栽。

迎春报酒熟,垂老看花开。

红蜡半含萼,绿油新酦醅。

玲珑五六树,潋滟两三杯。

恐有狂风起,愁无好客来。

独酣还独语,待取月明回。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感期许 · 知音 · 闲适
创作背景
白居易晚年分司东都洛阳闲居时期创作
本诗创作于唐文宗大和五年(公元831年),当时白居易任太子宾客分司东都,定居洛阳履道坊私宅,远离朝堂党争,以饮酒、种花、赋诗为日常消遣,这首诗就是他在新酒酿成、春花初开时即兴所作,创作动因完全来自日常闲居生活的偶发感兴,没有特殊的事件触发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言排律,全诗共12句,每句5字,平仄合律,除尾联外全用对仗,符合排律严式格律要求。五言排律起源于南朝齐梁时期,到唐代发展成熟,是文人日常酬唱、抒怀的常用体裁,在唐代科举考试中也作为必考文体存在。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,表层是诗人晚年亲手酿酒、种花收获成果的满足与愉悦,深层是暮年闲居时对志同道合的好友来访共赏的淡淡期盼,整体情感冲淡平和,没有激烈的情绪起伏,符合白居易闲适诗的一贯情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
香曲指酿酒用的酒曲,是古代酿酒的核心发酵原料。芳丛指诗人亲手栽种的花树。酦醅指刚刚发酵完成、还没有过滤的新酒。萼指花萼,是花朵外层包裹花瓣的保护结构。垂老指临近老年,当时白居易已经60岁。潋滟原本形容水波晃动的样子,这里指酒液在杯子里晃动的状态。酣指喝酒喝到微醺的状态。这些字词都是唐代口语中的常用词,没有生僻含义。
逐句白话释义
fragrant wine yeast I personally watched being made, the flower bushes I planted with my own hands. 不对哦,是白话:酒曲是我亲自监督制作的,花树是我亲手栽种的。春天到的时候刚好传来酒酿成的消息,我年纪大了就静静看着花慢慢开放。含苞的花萼像红蜡一样半开着,新酿的酒像绿油一样泛着光泽。五六棵花树长得精巧可爱,我倒上两三杯酒慢慢品尝。担心突然刮起狂风把花吹落,发愁没有好朋友来一起赏景喝酒。我一个人喝到微醺自言自语,等着明亮的月亮慢慢升上来。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了白居易晚年在洛阳闲居时的普通日常,他自己做酒、自己种花,等到春天酒熟花开的时候,一边赏花喝酒一边盼望好友来访,展现了他远离官场后平和自适的生活状态,也流露了暮年时对知音的淡淡期盼,整体内容非常贴近生活,没有华丽的修饰,读起来亲切自然。
跨学科 · 是什么
花萼的生物学特征植物学
花萼是花朵的组成部分,位于花朵的最外层,通常是绿色的,也有部分植物的花萼是彩色的。它的主要作用是保护花朵内部的花蕊和花瓣,在花朵还没有开放的时候把花苞紧紧包裹起来。对应诗句是“红蜡半含萼”,诗里把红色的花萼比作红蜡,非常形象地写出了花苞半开时的样子。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓柔和,不要太快。每句的断句可以按2-3的节奏划分,比如“香曲/亲看造,芳丛/手自栽”“迎春/报酒熟,垂老/看花开”。读到前八句的时候语气要带着轻松愉悦的感觉,读到后四句的时候可以稍微放缓,带出一点淡淡的期盼感。要注意每个字的发音清晰,尾音不要太急促。
基础句式仿写指导
可以仿写这首诗首联的对仗句式,结构是“XX亲/自看造,XX亲/自栽”,前后两句内容要对应,都是自己亲手做的事。比如可以仿写“糕点亲看做,菜苗手自栽”“墨锭亲看磨,宣纸手自裁”,只要前后两句词性相对、内容相关就可以,不需要严格的平仄对仗,适合日常写作练习使用。
核心名句写作应用
“迎春报酒熟,垂老看花开”这句非常适合用在描写老年生活、平凡幸福的作文里。比如写爷爷奶奶的退休生活的时候可以用“爷爷现在的日子过得悠闲自在,真可以说是‘迎春报酒熟,垂老看花开’,每天侍弄花草、和老友下棋,非常惬意”,也可以用在描写乡村生活、田园题材的文章里,使用的时候要注意贴合闲适的场景。
关联知识图谱
白居易《钱塘湖春行》同主题
两首诗都是白居易创作的闲适题材作品,都描写了春天的景色,情感都是轻松愉悦的,语言风格也都是浅白自然,符合白居易一贯的创作特点。

名句 CLASSIC LINES

迎春报酒熟,垂老看花开
这句对仗工整,用极简的语言概括了全诗的核心场景。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待